Международный стандарт аудита (мса) 210 «условия аудиторского соглашения» (международная федерация бухгалтеров, 2006)
Международный стандарт аудита (МСА) 210
Условия аудиторского соглашения
(Вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за
периоды, начинающиеся 15 декабря 2004 года или после этой даты.
Приложения 2 и 3 содержат дополнения к Стандарту, которые вступят в
силу в ближайшем будущем)*
Оглавление
_______________________________________
Примечание редактора: на дату публикации данного сборника на русском языке, дата вступления вступлением в силу МСА 700 (Пересмотренный) «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Полному Комплекту Финансовой Отчетности Общего Назначения» определена – для аудиторских отчетов (заключений) датированных 31 декабря 2006 года или после этой даты.
* МСА 315 «Знание Субъекта и Его Среды, Оценка Рисков Существенных Искажений», МСА 330 «Аудиторские Процедуры в Отношении Оцененных Рисков», МСА 500 «Аудиторские Доказательства» обусловили необходимость внесения соответствующих дополнений в МСА 210. Соответствующие дополнения были внесены в текст МСА 210 и вступают в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся 15 декабря 2004 года или после этой даты.
МСА 700 (Пересмотренный) «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Полному Комплекту Финансовой Отчетности Общего Назначения» вызвал необходимость внесения дополнений в МСА 210. Эти дополнения вступают в силу с даты вступления в силу МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора». Дополненный МСА 210 представлен в Приложении 2 этого МСА.
МССО 2410 «Обзор Промежуточной Финансовой Информации, Выполненной Независимым Аудитором Субъекта» вызвал необходимость внести дополнения в МСА 210. Эти дополнения представлены в Приложении 3 к данному МСА и вступают в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся 15 декабря 2006 года или после этой даты.
Введение
1. Целью данного Международного Стандарта Аудита (МСА) является установление стандартов и предоставление руководства по:
(а) согласованию с клиентом условий соглашения; и
(б) ответу аудитора на просьбу клиента изменить условия соглашения на услуги, которые обеспечивают более низкий уровень уверенности.
2. Аудитор и клиент должны согласовать условия соглашения.
Условия, по которым достигнута договоренность, необходимо отразить документально в форме письма-соглашения об аудите или в любой другой соответствующей форме договора.
3. Данный МСА призван помочь аудитору в подготовке писем-соглашений, имеющих отношение к аудиту финансовой отчетности. Данное руководство также применимо к сопутствующим услугам. В случае предоставления иных услуг, например консультаций по вопросам налогообложения, бухгалтерского или управленческого учета, может быть уместным составление отдельных писем-соглашений.
4. В некоторых странах цель и масштаб аудита, а также обязанности аудитора определяются законодательством. Однако даже при таких обстоятельствах аудитор может посчитать, что письма-соглашения об аудите содержат информацию, полезную для их клиентов.
Письма-соглашения об аудите
5. С точки зрения интересов и аудитора, и клиента целесообразно, чтобы аудитор направил клиенту письмо-соглашение, желательно до начала выполнения соглашения, что позволит избежать недопонимания в отношении предоставляемых услуг. Письмо-соглашение является документальным отражением и подтверждением того, что аудитор принимает назначение, соглашается с целями и масштабом аудита, объемом обязательств аудитора перед клиентом и формой представления любых отчетов (заключений).
См. дополнения в настоящий параграф
Основное содержание
6. Форма и содержание писем-соглашений об аудите для различных клиентов могут варьироваться, но обычно в них указывается:
– цель аудита финансовой отчетности;
– ответственность руководства субъекта за финансовую отчетность;
– масштаб аудита, включая ссылки на действующее законодательство, регулирование или положения профессиональных органов, соблюдаемые аудитором;
– форму любых отчетов (заключений) или иной способ сообщения результатов выполнения соглашения;
– тот факт, что в связи с выборочным характером проверки данных и другими присущими аудиту ограничениями, наряду с ограничениями, присущими системам бухгалтерского учета и внутреннего контроля, существует неизбежный риск того, что некоторые, даже существенные искажения могут остаться необнаруженными; и
– требование свободного доступа ко всем учетным записям, документации и другой информации, запрашиваемой в процессе проведения аудитом.
7. Аудитор может также указать в письме:
– Договоренности, связанные с планированием аудита.
– Что он ожидает получить от руководства субъекта письменные подтверждения, касающиеся представлений, сделанных руководством в связи с аудитом.
– Требование о подтверждении клиентом условий соглашения посредством признания факта получения им письма-представления.
– Какие-либо другие письма или отчеты (заключения), которые аудитор предполагает представить клиенту.
– Основу исчисления гонорара, а также любые договоренности в отношении выставления счетов.
8. При необходимости в письме также могут быть освещены следующие вопросы:
– Договоренность о привлечении других аудиторов и экспертов по некоторым аспектам аудита.
– Договоренность о привлечении внутренних аудиторов, а также других сотрудников клиента.
– Договоренность о взаимоотношениях с предшествующим аудитором (при его наличии) в случае, если аудитор впервые работает с данным клиентом.
– Любое ограничение ответственности аудитора там, где это возможно.
– Ссылка на любые дополнительные договоренности между аудитором и клиентом.
– Пример письма-соглашения об аудите приводится в Приложении.
Аудит компонентов
9. Если аудитор материнской компании является также аудитором дочерних компаний, филиалов или подразделений (компонента), то на решение аудитора о том, посылать ли отдельное письмо-соглашение о компоненте или нет, будут влиять такие факторы, как:
– Кто назначает аудитора компонента.
– Необходим ли выпуск отдельного аудиторского отчета (заключения) по компоненту.
– Требования законодательства.
– Масштаб любой работы, выполненной другими аудиторами.
– Доля собственности, принадлежащая материнской компании.
– Степень независимости руководства компонента.
Повторяющиеся аудиты
10. В случае повторяющегося аудита аудитор должен решить, требуют ли обстоятельства пересмотра условий соглашения, и есть ли необходимость напомнить клиенту о действующих условиях соглашения.
11. Аудитор может принять решение не отправлять новое письмо-соглашение на каждый период. Однако следующие факторы могут сделать целесообразным составления нового письма:
– Любой признак, указывающий на неправильное понимание клиентом цели и масштаба аудита.
– Любые пересмотренные или особые условия соглашения.
– Недавние изменения в составе высшего руководства субъекта или лиц, наделенных руководящими полномочиями.
– Значительные изменения в структуре собственности.
– Значительное изменение в характере или масштабе деятельности клиента.
– Требования законодательства или регулирования.
Принятие изменений в соглашении
12. В случае, если аудитора до завершения выполнения соглашения попросят изменить его условия такие, которые предоставляют более низкий уровень уверенности, то аудитор должен рассмотреть надлежащий характер такого пересмотра соглашения.
13. Просьба клиента к аудитору об изменении соглашения может быть вызвана изменением в обстоятельствах, влияющих на необходимость оказания услуги, неправильным пониманием характера аудита или сопутствующих услуг, запрошенных изначально, или ограничением масштаба соглашения, наложенного руководством субъекта либо вызванного обстоятельствами. Аудитору необходимо тщательно изучить причину, лежащую в основе этой просьбы и, в частности, возможные последствия ограничения масштаба соглашения.
14. Изменение обстоятельств, влияющих на требования субъекта, или неправильное понимание характера запрошенной изначально услуги обычно рассматриваются, как обоснованная причина просьбы изменить условия в соглашении. И наоборот, изменение не может рассматриваться как обоснованное, если выясняется, что оно вызвано неточной, неполной или неудовлетворительной в других отношениях информации.
15. Прежде чем согласиться на изменение условий аудиторского соглашения в пользу оказания сопутствующих услуг, аудитор, с которым договорились провести аудит в соответствии с МСА, должен также рассмотреть любые юридические или связанные с договором последствия такого изменения.
16. Если аудитор приходит к выводу о том, что изменение условий соглашения обоснованно, а также если аудиторская работа выполняется в соответствии с МСА, которые могут быть применены к измененному соглашению, то подготовленный отчет (заключение) должен соответствовать пересмотренным условиям соглашения. Во избежание введения в заблуждение читателя (пользователя) в отчет (заключение) не должна включаться ссылка на:
(а) первоначальное соглашение; или
(б) любые процедуры, которые могли быть выполнены в соответствии с первоначальным соглашением, за исключением случаев, если условия соглашения меняются в сторону проведения согласованных процедур и, следовательно, ссылка на выполненные процедуры представляет собой обычный элемент отчета (заключения).
17. В случае изменений условий соглашения аудитор и клиент должны согласовать новые условия.
18. Аудитор не должен соглашаться на изменение условий соглашения, если на то нет разумного обоснования. Примером может служить аудиторское соглашение, когда аудитор не может получить достаточные и надлежащие аудиторские доказательства в отношении дебиторской задолженности и клиент просит изменить условия соглашения об аудите и заменить его на проведение обзора с тем, чтобы избежать аудиторского мнения с оговоркой или отказа от выражения мнения.
19. Если аудитор не может согласиться на изменение условий соглашения и ему не разрешают продолжать работу в соответствии с первоначальными условиями, то аудитору следует отказаться от соглашения и рассмотреть вопрос о существовании контрактного или любого другого обязательства, в соответствии с которым аудитору необходимо проинформировать другие стороны, например лица, наделенные руководящими полномочиями, или акционеров, об обстоятельствах, послуживших причиной прекращения соглашения.
Перспективы государственного сектора
1. Цель письма-соглашения заключается в информировании аудируемого субъекта о характере соглашения и об ответственности участвующих в нем сторон. Законодательство и регулирование, рассматривающие аудит государственного сектора, как правило, оговаривают полномочия аудиторов государственного сектора, поэтому использование письма-соглашения об аудите не является широко распространенной практикой. Тем не менее, такое письмо, в котором оговаривается характер соглашения или признается соглашение, не предусмотренное законодательством, может быть полезно для обеих сторон. При проведении аудита государственного сектора аудиторам необходимо тщательно обдумать необходимость составления письма-соглашения об аудите.
2. Параграфы 12-19 данного МСА предусматривают, какие действия могут быть предприняты аудитором частного сектора при попытке изменить соглашение об аудите с тем, чтобы снизить предоставляемый уровень уверенности. Государственному сектору могут быть присущи особые законодательные требования, регулирующие полномочия аудитора, например, от аудитора могут потребовать представить отчет непосредственно министру, законодательному органу или общественности в случае, если руководство субъекта (включая руководителя департамента) пытается ограничить масштаб аудита.
Приложение 1
Пример письма-соглашения об аудите
Данное письмо предназначено для использования в качестве руководства в соответствии с соображениями, изложенными в данном МСА, и должно изменяться в соответствии с индивидуальными требованиями и обстоятельствами.
Совету директоров или соответствующему представителю высшего руководства субъекта:
Вы обратились к нам с просьбой о проведении аудита баланса………….(название субъекта) по состоянию на …………. (дата), отчета о прибылях и убытках, и отчета о движении денежных средств за отчетный год, закончившийся на указанную дату. Данным письмом мы рады подтвердить наше принятие и понимание данного соглашения. Аудит будет проведен нами в целях выражения мнения о финансовой отчетности.
Аудит проводится нами в соответствии с Международными Стандартами Аудита (либо следует указать соответствующие национальные стандарты или принятую практику). Данные стандарты требуют, чтобы мы планировали и проводили аудит в целях получения разумной уверенности в том, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений. Аудит включает в себя выборочное тестирование доказательств, подтверждающих величины и раскрытия информации в финансовой отчетности. Аудит также включает в себя оценку применяемых принципов бухгалтерского учета и существенных расчетных оценок, определенных руководством субъекта, а также оценку представления финансовой отчетности в целом.
В связи с характером аудита, связанным с выборочным характером проверки данных, и другими присущими аудиту ограничениями, наряду с ограничениями, присущими любой системе бухгалтерского учета и внутреннего контроля, существует неизбежный риск того, что некоторые, даже существенные, искажения могут остаться необнаруженными.
В дополнение к нашему аудиторскому отчету (заключению) по финансовой отчетности мы планируем предоставить Вам отдельное письмо, касающееся любых замеченных нами существенных недостатков в ведении бухгалтерского учета и системах внутреннего контроля.
Мы напоминаем Вам, что ответственность за подготовку финансовой отчетности, в том числе за адекватное раскрытие информации, несет руководство компании. Это включает в себя адекватное ведение бухгалтерских записей и работа средств внутреннего контроля, выбор и применение учетной политики, и обеспечение сохранности активов компании. Мы просим от руководства компании (и это является частью процесса аудита) письменного подтверждения представлений руководства, сделанных нам в связи с проведением аудита.
Мы надеемся на полное сотрудничество с Вашим персоналом и на то, что нам будет предоставлена любая запрашиваемая нами документация, бухгалтерские записи и иная информация, имеющая отношение к проводимому нами аудиту. Наш гонорар, оплата которого будет производиться на основе счетов, выставляемых по мере выполнения работ, рассчитывается исходя из времени, затраченного специалистами на выполнение соглашения, а также возмещение вспомогательных затрат. Почасовая оплата варьируется в зависимости от степени ответственности вовлеченных специалистов с учетом их опыта и требуемой квалификации.
Данное письмо считается действительным в течение последующих лет до тех пор, пока оно не будет прекращено, изменено или заменено другим.
Просим Вас подписать и вернуть прилагаемый экземпляр данного письма в знак того, что оно соответствует Вашему пониманию договоренности о проведении нами аудита финансовой отчетности.
XYZ & Со.
Принимается от имени компании «ABC»
(подпись)
……………………………
Фамилия и должность
Дата
Приложение 2
MCA 210, дополненный в связи с вступлением в силу МСА 700 (Пересмотренный) – дата вступления в силу не определена
МСА 700 (Пересмотренный) «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Полному Комплекту Финансовой Отчетности Общего Назначения», опубликованный в декабре 2004 года и вступающий в силу в отношении аудиторских отчетов, датированных 31 декабря 2006 года или после этой даты, вызвал необходимость внесения дополнений в МСА 210. Внесение этих дополнений было отложено до вступления в силу МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора» (дата еще не определена).
Введение
1. Целью данного Международного Стандарта Аудита (МСА) является установление стандартов и предоставление руководства по:
(а) согласованию с клиентом условий соглашения; и
(б) ответу аудитора на просьбу клиента изменить условия соглашения на услуги, которые обеспечивают более низкий уровень уверенности.
2. Аудитор и клиент должны согласовать условия соглашения.
Условия, по которым достигнута договоренность, необходимо отразить документально в форме письма-соглашения об аудите или в любой другой соответствующей форме договора.
3. Данный МСА призван помочь аудитору в подготовке писем-соглашений, имеющих отношение к аудиту финансовой отчетности.
4. В некоторых странах цель и масштаб аудита, а также обязательства аудитора устанавливаются законом. Но даже при таких обстоятельствах аудитор может посчитать, что письма-соглашения содержат информацию, полезную для их клиентов.
Письма-соглашения об аудите
5. Аудитору, как в своих интересах, так и в интересах клиента, следует отправить письмо-соглашение предпочтительно до начала выполнения соглашения, что позволит избежать недопонимания в отношении предоставляемых услуг. Письмо-соглашение документирует и подтверждает принятие аудитором его назначения, цель и масштаб аудита, степень ответственности аудитора перед клиентом и форму представления любых отчетов.
Основное содержание
6. Форма и содержание писем-соглашений об аудите могут отличаться для каждого клиента, но в основном письма включают следующие аспекты:
– Цель аудита финансовой отчетности.
– Ответственность руководства субъекта за предоставляемую финансовую отчетность в соответствии с МСА 200 «Цель и Общие Принципы, Регулирующие Аудит Финансовой Отчетности».
– Основа представления финансовой отчетности, утвержденная руководством для подготовки финансовой отчетности, т.е. применяемая основа представления финансовой отчетности.
– Масштаб аудита, включая ссылки на действующее законодательство, регулирование или специальные документы профессиональных органов, которые аудитор соблюдает в своей работе.
– Форму каких-либо отчетов или иной способ предоставления результатов работы аудитора.
– Указание на то, что в силу присущих процессу аудита объективных ограничений, включая выборочный характер проверки данных и других присущих аудиту ограничений, а также ограничений, присущих любой системе бухгалтерского учета и внутреннего контроля, существует неизбежный риск того, что некоторые, даже существенные искажения могут остаться необнаруженными.
– Неограниченный доступ ко всем бухгалтерским записям, документации и прочей информации, запрашиваемой в связи с аудитом.
7. Аудитор может также включить в письмо:
– Мероприятия в отношении планирования аудита.
– Ожидание получения от руководства субъекта письменного подтверждения представлений, сделанных руководством в связи с аудитом.
– Просьбу о подтверждении клиентом условий соглашения путем признания факта получения им письма-соглашения.
– Описание каких-либо других писем или отчетов, которые аудитор предполагает представить клиенту.
– Основу исчисления гонорара и любые договоренности по выставлению счетов.
8. При необходимости в письме также могут быть освещены следующие вопросы:
– Договоренность о привлечении других аудиторов и экспертов по некоторым аспектам аудита.
– Договоренность о привлечении внутренних аудиторов, а также других сотрудников клиента.
– Договоренность о взаимоотношениях с предшествующим аудитором в случае (при его наличии) в случае, если аудитор впервые работает с данным клиентом.
– Любое ограничение ответственности аудитора, где существует такая возможность.
– Ссылка на любые дополнительные договоренности между аудитором и клиентом.
Пример письма-соглашения об аудите приводится в Приложении.
Аудит компонентов
9. Если аудитор материнской компании является также аудитором дочерних компаний, филиалов или подразделений (компонента), то на решение аудитора относительно того, посылать ли отдельное письмо-соглашение о компоненте или нет, будут влиять такие факторы, как:
– Кто назначает аудитора компонента.
– Необходим ли выпуск отдельного аудиторского отчета (заключения) по компоненту.
– Требования законодательства.
– Масштаб любой работы, выполненной другими аудиторами.
– Доля собственности, принадлежащая материнской компании.
– Степень независимости руководства компонента.
Согласование применяемой основы представления финансовой отчетности
10. Условия соглашения должны определять применяемую основу представления финансовой отчетности.
11. В соответствии с МСА 200 приемлемость основы представления финансовой отчетности, утвержденной руководством для подготовки финансовой отчетности, будет зависеть от характера субъекта и от целей финансовой отчетности. В некоторых случаях цель финансовой отчетности должна будет отвечать информационным потребностям большинства пользователей, в других случаях она должна отвечать потребностям специфических пользователей.
12. МСА 200 описывает основу представления финансовой отчетности, приемлемую для финансовой отчетности общего назначения. Требования законодательства и регулирования часто определяют применяемую основу представления финансовой отчетности для финансовой отчетности общего назначения. В большинстве случаев, применяемая основа представления финансовой отчетности устанавливается организациями-разработчиками стандартов, имеющими полномочия для публикации стандартов в юрисдикции, в которой субъект зарегистрирован или функционирует.
13. Аудитор должен принять соглашение об аудите финансовой отчетности только тогда, когда аудитор приходит к мнению о приемлемости основы представления финансовой отчетности, утвержденной руководством, или если это требуется в соответствии с законом или регулированием. Аудитор должен принять соглашение, только если недостатки в основе могут быть адекватно объяснены, чтобы не ввести пользователей в заблуждение.
14. В случае отсутствия утвержденной основы представления финансовой отчетности, руководство субъекта не будет иметь соответствующей основы для подготовки финансовой отчетности, и, следовательно, у аудитора не будет приемлемых критериев для оценки финансовой отчетности субъекта. При таких обстоятельствах, за исключением случаев, когда применение определенной основы представления финансовой отчетности обязательно в соответствии с требованиями закона или регулирования, аудитор должен рекомендовать руководству субъекта рассмотреть недостатки в основе представления финансовой отчетности или принять другую приемлемую основу представления финансовой отчетности. Если основа представления финансовой отчетности предписана законом или регулированием и у руководства субъекта нет выбора, кроме как принять эту основу, аудитор должен принять соглашение, только если недостатки могут быть адекватно объяснены, чтобы не ввести пользователей в заблуждение, см. МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора» параграф 5, и, если только это не предусмотрено законом или регулированием, аудитор не должен выражать мнение, о финансовой отчетности используя формулировку «дает достоверный и справедливый взгляд» или «справедливо представлена во всех существенных аспектах» в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности.
15. Если аудитор принимает соглашение, использующее применяемую основу представления финансовой отчетности, не разработанную уполномоченной организацией, которая имеет право публиковать стандарты по финансовой отчетности общего назначения определенных типов субъектов, аудитор может столкнуться с недостатками основы, которые не ожидались при принятии соглашения, и это указывает на неприемлемость этой основы для финансовой отчетности общего назначения. При таких обстоятельствах аудитор обсуждает пути устранения этих недостатков с руководством. Если недостатки привели к финансовой отчетности, которая вводит в заблуждение пользователей и имеется договоренность, что руководство примет другую приемлемую основу представления финансовой отчетности, аудитор должен указать на изменения в основе представления финансовой отчетности в новом письме-соглашении. Если руководство отказывается принять другую основу представления финансовой отчетности, аудитор должен рассмотреть влияние недостатков на аудиторский отчет (заключение), см. МСА 701.
Повторяющиеся аудиты
16. В случае повторяющегося аудита аудитор должен решить, требуют ли обстоятельства пересмотра условий соглашения, и есть ли необходимость напомнить клиенту о действующих условиях соглашения.
17. Аудитор может решить не отправлять новое письмо-соглашение на каждый период. Однако следующие факторы могут служить основанием для составления нового письма:
– Любой признак, указывающий на неправильное понимание клиентом цели и масштаба аудита.
– Любые пересмотренные или специальные условия соглашения.
– Текущие изменения в составе высшего руководства субъекта, совета директоров или в праве собственности.
– Существенное изменение в характере или масштабе деятельности клиента.
– Требования законодательства.
– Изменения в основе представления финансовой отчетности, принятой руководством субъекта для подготовки финансовой отчетности (в соответствии с параграфом 15).
Принятие изменений в соглашении
18. В случае, если аудитора до завершения выполнения соглашения попросят изменить его условия такие, которые предоставляют более низкий уровень уверенности, то аудитор должен рассмотреть надлежащий характер такого пересмотра соглашения.
19. Просьба клиента к аудитору об изменении соглашения может быть вызвана изменением в обстоятельствах, влияющих на необходимость оказания услуги, неправильным пониманием характера аудита или сопутствующих услуг, запрошенных изначально, или ограничением масштаба соглашения, наложенного руководством субъекта либо вызванного обстоятельствами. Аудитору необходимо тщательно изучить причину, лежащую в основе этой просьбы и, в частности, возможные последствия ограничения масштаба соглашения.
20. Изменение обстоятельств, влияющих на требования субъекта, или неправильное понимание характера запрошенной изначально услуги обычно рассматриваются, как обоснованная причина просьбы изменить условия в соглашении. И наоборот, изменение не может рассматриваться как обоснованное, если выясняется, что оно вызвано неточной, неполной или неудовлетворительной в других отношениях информации.
21. Прежде чем согласиться на изменение условий аудиторского соглашения в пользу оказания сопутствующих услуг, аудитор, с которым договорились провести аудит в соответствии с МСА, должен также рассмотреть любые юридические или связанные с договором последствия такого изменения.
22. Если аудитор приходит к выводу о том, что изменение условий соглашения обоснованно, а также, если аудиторская работа выполняется в соответствии с МСА, которые могут быть применены к измененному соглашению, то подготовленный отчет (заключение) должен соответствовать пересмотренным условиям соглашения. Во избежание введения в заблуждение читателя (пользователя) в отчет (заключение) не должна включаться ссылка на:
(а) первоначальное соглашение; или
(б) любые процедуры, которые могли быть выполнены в соответствии с первоначальным соглашением, за исключением случаев, если условия соглашения меняются в сторону проведения согласованных процедур и, следовательно, ссылка на выполненные процедуры представляет собой обычный элемент отчета (заключения).
23. В случае изменений условий соглашения аудитор и клиент должны согласовать новые условия.
24. Аудитор не должен соглашаться на изменение условий соглашения, если на то нет разумного обоснования. Примером может служить аудиторское соглашение, когда аудитор не может получить достаточные и надлежащие аудиторские доказательства в отношении дебиторской задолженности и клиент просит изменить условия соглашения об аудите и заменить его на проведение обзора с тем, чтобы избежать аудиторского мнения с оговоркой или отказа от выражения мнения.
25. Если аудитор не может согласиться на изменение условий соглашения и ему не разрешают продолжать работу в соответствии с первоначальными условиями, то аудитору следует отказаться от соглашения и рассмотреть вопрос о существовании контрактного или любого другого обязательства, в соответствии с которым аудитору необходимо проинформировать другие стороны, например лица, наделенные руководящими полномочиями, или акционеров, об обстоятельствах, послуживших причиной прекращения соглашения.
Дата вступления в силу
26. Данный МСА вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающееся [дата] или после этой даты.
Перспективы государственного сектора
1. Цель письма-соглашения заключается в информировании аудируемого субъекта о характере соглашения и о разъяснении ответственности участвующих в нем сторон. Законодательство и регулирование, рассматривающие аудит государственного сектора, как правило, оговаривают полномочия аудиторов государственного сектора, поэтому использование письма-соглашения об аудите не является широко распространенной практикой. Тем не менее, такое письмо, в котором оговаривается характер соглашения или признается соглашение, не предусмотренное законодательством, может быть полезно для обеих сторон. При проведении аудита государственного сектора аудиторам необходимо тщательно обдумать необходимость составления письма-соглашения об аудите.
2. Параграфы 18-25 данного МСА предусматривают, какие действия могут быть предприняты аудитором частного сектора при попытке изменить соглашение об аудите с тем, чтобы снизить предоставляемый уровень уверенности. Государственному сектору могут быть присущи особые требования законодательства и регулирования, предписывающие полномочия аудитора, например, от аудитора могут потребовать представить отчет (заключение) непосредственно министру, законодательному органу или общественности в случае, если руководство субъекта (включая руководителя департамента) пытается ограничить масштаб аудита.
Приложение: Пример письма-соглашения
Нижеследующее письмо является примером письма-соглашения об аудите финансовой отчетности общего назначения, подготовленное в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности. Данное письмо предназначено для использования в качестве руководства в соответствии с соображениями, изложенными в данном МСА, и должно изменяться в соответствии с индивидуальными требованиями и обстоятельствами.
Совету директоров или соответствующему представителю высшего руководства субъекта:
Вы обратились к нам с просьбой о проведении аудита финансовой отчетности ………. (название субъекта), состоящей из баланса по состоянию на ………. (дата), отчета о прибылях и убытках, отчета об изменениях в собственном капитале, отчета о движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также краткого описания существенных элементов учетной политики и прочих пояснительных примечаний. Данным письмом мы рады подтвердить наше принятие и понимание данного соглашения. Аудит будет проведен нами в целях выражения мнения о финансовой отчетности.
Аудит проводится нами в соответствии с Международными Стандартами Аудита (либо указать соответствующие национальные стандарты или принятую практику). Данные стандарты требуют, чтобы мы выполняли этические требования, планировали и проводили аудит в целях получения разумной уверенности в том, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений. Аудит включает выполнение процедур для получения аудиторских доказательств, подтверждающих суммы в финансовой отчетности и раскрытую в ней информацию. Выбранные процедуры зависят от суждения аудитора, включая оценку рисков существенных искажений в финансовой отчетности, вызванных мошенничеством или ошибкой. Аудит также включает оценку надлежащего характера применяемой учетной политики и обоснованность расчетных оценок, сделанных руководством субъекта, а также оценку представления финансовой отчетности в целом.
В силу присущих процессу аудита объективных ограничений, включая выборочный характер проверки данных, а также ограничений, присущих любой системе бухгалтерского учета и внутреннего контроля, существует неизбежный риск того, что некоторые, даже существенные искажения могут остаться необнаруженными.
При выполнении нашей оценки рисков мы изучим внутренний контроль, связанный с подготовкой финансовой отчетности, для разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, но не в целях выражения мнения об эффективности внутреннего контроля субъекта. В дополнение к нашему аудиторскому отчету (заключению) по финансовой отчетности мы планируем предоставить Вам отдельное письмо относительно всех существенных недостатков в разработке и внедрении внутреннего контроля над финансовой отчетностью, которые привлекли наше внимание в ходе аудита финансовой отчетности.1
Мы напоминаем Вам, что ответственность за подготовку финансовой отчетности, справедливо отражающей финансовое положение, финансовые результаты деятельности и движение денежных средств компании в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности несет руководство компании. Наш аудиторский отчет (заключение) объясняет, что руководство несет ответственность за подготовку и справедливое представление финансовой отчетности в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности и данная ответственность включает:
– разработку, внедрение и поддержание внутреннего контроля, связанного с подготовкой финансовой отчетности, не содержащей существенных искажений, вызванных мошенничеством или ошибкой;
– выбор и применение надлежащей учетной политики; и осуществление расчетных оценок, в соответствии с обстоятельствами.
Как часть процесса аудита мы обратимся к руководству с запросом на письменное подтверждение представлений, сделанных нам в связи с проведением аудита.
Мы рассчитываем на тесное сотрудничество с Вашим персоналом и верим, что нам будут предоставлены любая запрашиваемая нами документация, учетные записи и прочая информация, имеющая отношение к проводимому нами аудиту.
___________________________
1 В некоторых юрисдикциях аудитор должен представлять отдельный отчет по внутреннему контролю субъекта. При таких обстоятельствах аудитор представляет отчет в соответствии с требованиями такой юрисдикции. Ссылка в аудиторском отчете (заключении) на то, что аудитор изучал внутренний контроль, не в целях выражения мнения по эффективности внутреннего контроля субъекта, не будет соответствовать обстоятельствам.
§
Международный стандарт аудита 701
Модификация отчета (заключения) независимого аудитора
(Вступает в силу в отношении аудиторских отчетов, датированных 31 декабря 2006 года
или после этой даты)*
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Факторы, не влияющие на мнение аудитора
Факторы, влияющие на мнение аудитора
Обстоятельства, которые могут привести к выражению мнения, отличного от мнения без оговорок
Дата вступления в силу
___________________________________________________________________________________________
* Данный МСА устанавливает стандарты и предоставляет руководство в случае модификации отчета (заключения) независимого аудитора. МСА 700 (Пересмотренный) «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Полному Комплекту Финансовой Отчетности Общего Назначения» устанавливает стандарты и предоставляет руководство, которые должны применяться, если аудитор может выразить мнение без оговорок и нет необходимости в модификации аудиторского отчета (заключения). Оба МСА вступают в силу в отношении аудиторских отчетов (заключений), датированных 31 декабря 2006 года или после этой даты.
Данный МСА содержит параграфы 29-46 МСА 700 «Аудиторский Отчет (Заключение)» в редакции до пересмотра. Текст был изменен только с целью соответствия формулировке аудиторского отчета (заключения) в примере, приведенном в МСА 700 (Пересмотренный), а также указания порядка представления модификации аудиторского отчета (заключения) с учетом описания и формулирования любой прочей ответственности в дополнение к аудиторскому отчету (заключению) по финансовой отчетности. Основополагающие стандарты и руководства не были изменены. В тексте данного МСА не выделены соответствующие изменения. Данный МСА в настоящее время пересматривается.
Введение
1. Целью данного Международного Стандарта Аудита (МСА) является установление стандартов и предоставление руководства в отношении обстоятельств, когда отчет (заключение) независимого аудитора необходимо модифицировать, а также формы и содержания модификаций аудиторского отчета (заключения) при таких обстоятельствах.
2. МСА 700 (Пересмотренный), «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Полному Комплекту Финансовой Отчетности Общего Назначения», устанавливает стандарты и предоставляет руководства в отношении формы и содержания отчета (заключения) независимого аудитора, который выдается в результате аудита полного комплекта финансовой отчетности общего назначения, подготовленной в соответствии с основой представления финансовой отчетности, разработанной для достижения справедливого представления, в случае, если аудитор может выразить мнение без оговорок (безусловно-положительное мнение), и нет необходимости модифицировать аудиторский отчет (заключение). МСА 800, «Аудиторский Отчет (Заключение) по Соглашениям на Аудит Специального Назначения», устанавливает стандарты и предоставляет руководство в отношении формы и содержания отчета (заключения) независимого аудитора по прочим соглашениям аудита. Данный МСА описывает как формулировка аудиторского отчета (заключения) модифицируется в следующих ситуациях:
Факторы, не влияющие на мнение аудитора:
(а) пояснительный параграф (привлечение внимания к аспекту).
Факторы, влияющие на мнение аудитора:
(а) мнение с оговоркой (условно-положительное мнение),
(б) отказ от выражения мнения, или
(в) отрицательное мнение.
3. Единообразие формы и содержания каждого типа модифицированного чета (заключения) облегчает понимание этих отчетов (заключений) пользователями. В связи с этим данный МСА включает рекомендуемую формулировку модифицирующих фраз, используемых при составлении модифицированных отчетов (заключений).
4. Примеры отчетов (заключений) в данном МСА основываются на аудиторском отчете (заключении) по финансовой отчетности общего назначения коммерческой компании. Принципы, касающиеся обстоятельств, когда аудиторский отчет (заключение) необходимо модифицировать, также применимы в отношении отчетов (заключений) по прочим соглашениям, связанным с аудитом исторической финансовой информации, такой, как финансовая отчетность общего назначения субъектов отличного характера (например, некоммерческих организаций), а также к соглашениям аудита, описанным в МСА 800. Примеры отчетов (заключений) должны быть адаптированы к таким обстоятельствам.
Факторы, не влияющие на мнение аудитора
5. В определенных обстоятельствах аудиторский отчет (заключение) может быть модифицирован посредством включения пояснительного параграфа, выделяющего аспект, влияющий на финансовую отчетность, который более подробно рассмотрен в примечаниях к финансовой отчетности. Включение такого пояснительного параграфа не влияет на мнение аудитора. Этот параграф желательно включать после параграфа, содержащего мнение аудитора, но до раздела, описывающего прочую ответственность по отчетности, если таковой имеется. Пояснительный параграф обычно указывает на то, что этот аспект не является основанием для включения оговорки в мнение аудитора.
6. Аудитор должен модифицировать аудиторский отчет (заключение) посредством включения параграфа, указывающего на существенный аспект, касающийся проблем с непрерывностью деятельности субъекта.
7. Аудитор должен рассматривать возможность модифицирования аудиторского отчета (заключения) посредством включения параграфа в случае значительной неопределенности (не касающейся проблемы о непрерывности деятельности), устранение которой зависит от будущих событий и которая может оказать влияние на финансовую отчетность. Неопределенность – это аспект, последствия которого зависят от будущих действий или событий, не находящихся под непосредственным контролем субъекта, но который может повлиять на финансовую отчетность.
8. Ниже приведен пример пояснительного параграфа в аудиторском отчете (заключении), указывающего на значительную неопределенность:
«Не внося оговорки в наше мнение, мы обращаем внимание на Примечание X к финансовой отчетности. Компания является ответчиком по делу о нарушении определенных патентных прав о взыскании роялти и убытков. Компания подала встречный иск, сейчас проходят предварительные слушания и разбирательство по обоим искам. Окончательный результат дела не может быть определен в настоящее время, а финансовая отчетность не предусматривает никаких резервов на покрытие обязательств, которые могут возникнуть в результате решения суда».
(Пример пояснительного параграфа в отношении непрерывности деятельности субъекта изложен в МСА 570, «Непрерывность Деятельности»).
9. Включение пояснительного параграфа, акцентирующего внимание на проблеме непрерывности деятельности, или на значительной неопределенности, обычно является достаточным с точки зрения ответственности аудитора по подготовке аудиторского отчета (заключения) по таким вопросам. Тем не менее, в крайних случаях, например, в случае числа факторов неопределенностей, значительных для финансовой отчетности, аудитор может посчитать уместным отказаться от выражения мнения вместо включения пояснительного параграфа.
10. Помимо включения пояснительного параграфа с описанием факторов, влияющих на финансовую отчетность, аудитор может также модифицировать аудиторский отчет (заключение) посредством включения пояснительного параграфа, желательно после параграфа с выражением мнения аудитора, но до раздела, описывающего любую прочую ответственность, если таковой имеется, в отношении вопросов, отличных от оказывающих влияние на финансовую отчетность. Например, если необходимо изменить прочую информацию в документе, содержащем аудированную финансовую отчетность, а субъект отказывается внести такие изменения, аудитор может включить в аудиторский отчет (заключение) пояснительный параграф, обращающий внимание на существенное несоответствие.
Факторы, влияющие на мнение аудитора
11. Аудитор может не иметь возможность выразить мнение без оговорок (безусловно-положительное мнение), если существует одно из нижеследующих обстоятельств, которые, по мнению аудитора, оказывают или могут оказать существенное влияние на финансовую отчетность:
(а) ограничение масштаба работы аудитора; или
(б) разногласие с руководством субъекта относительно приемлемости выбранной учетной политики, метода ее применения или адекватности раскрытий в финансовой отчетности.
Обстоятельства, описанные в пункте (а), могут привести к выражению мнения с оговоркой (условно-положительного мнения) или к отказу от выражения мнения. Обстоятельства, описанные в пункте (б), могут привести к выражению мнения с оговоркой (условно-положительного мнения) или отрицательного мнения. Более подробно эти обстоятельства обсуждаются в параграфах 16-21.
12. Мнение с оговоркой (условно-положительное мнение) следует выражать в том случае, если аудитор приходит к выводу о том, что невозможно выразить мнение без оговорок (безусловно-положительное мнение), но влияние любых разногласий с руководством субъекта или ограничение масштаба аудита не настолько существенно и глубоко, чтобы выражать отрицательное мнение или отказаться от выражения мнения. Мнение с оговоркой (условно-положительное мнение) должно содержать выражение «за исключением» влияния аспекта, к которому относится оговорка.
13. Отказ от выражения мнения имеет место в тех случаях, когда ограничение масштаба настолько существенно и глубоко, что аудитор не может получить достаточные и надлежащие аудиторские доказательства и, следовательно, выразить мнение о финансовой отчетности.
14. Отрицательное мнение следует выражать в том случае, если влияние какого-либо разногласия с руководством субъекта настолько существенно и глубоко для финансовой отчетности, что аудитор приходит к выводу о том, что внесение оговорки в отчет (заключение) не является адекватным, чтобы раскрыть вводящий в заблуждение или неполный характер финансовой отчетности.
15. Если аудитор выражает мнение, отличное от мнения без оговорок (безусловно-положительного мнения), он должен четко описать все содержательные причины этого в отчете (заключении) и, если это возможно, дать количественное описание возможного влияния на финансовую отчетность. Обычно эта информация излагается в отдельном параграфе, предшествующем параграфу с выражением мнения или отказом от выражения мнения, и может включать ссылку на более подробную информацию, при ее наличии, в примечаниях к финансовой отчетности.
Обстоятельства, которые могут привести к выражению мнения, отличного от мнения без оговорок
Ограничение масштаба
16. Иногда ограничение масштаба работы аудитора может налагаться субъектом (например, когда условия соглашения предусматривают, что аудитор не может выполнять аудиторские процедуры, которые он считает необходимыми). Тем не менее, если ограничение, предусмотренное условиями предлагаемого соглашения, таково, что аудитор считает необходимым отказаться от выражения мнения, он обычно не принимается за такое ограниченное соглашение аудита, если только это не предусмотрено законодательно. Кроме того, аудитор, назначенный на основании требований законодательства, не должен принимать такое соглашения аудита в том случае, если такие ограничения препятствуют выполнению установленных законодательством обязанностей аудитора.
17. Ограничение масштаба работы аудитора может быть следствием обстоятельств (например, если временные рамки назначения аудитора таковы, что аудитор не в состоянии наблюдать за проведением инвентаризации запасов). Ограничение масштаба также имеет место, если, по мнению аудитора, точная документация субъекта неадекватна, или если аудитор не может осуществить аудиторские процедуры, которые необходимо выполнить. В этих обстоятельствах аудитор попытается выполнить разумные альтернативные процедуры, чтобы получить достаточные и надлежащие аудиторские доказательства, подтверждающие мнение без оговорок (безусловно-положительное мнение).
18. Если ограничение масштаба работы аудитора требует выражения мнения с оговоркой (условно-положительного мнения) или отказа от выражения мнения, аудиторский отчет (заключение) должен включать описание ограничения и возможных корректировок в финансовой отчетности, которые могли бы оказаться необходимыми, если бы не существовало данного ограничения.
19. Ниже приведены примеры подобных факторов.
Ограничение масштаба – мнение с оговоркой (условно-положительное мнение)
«Мы провели аудит … (остальная часть идентична формулировке, которая приведена в примере вводного параграфа, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
Ответственность за … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе об ответственности руководства субъекта, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
Наша ответственность заключается в выражении мнения об этой финансовой отчетности на основании проведенного нами аудита. За исключением указанного в нижеприведенном параграфе, мы провели аудит в соответствии с … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе об ответственности аудитора, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
Мы не наблюдали за проведением инвентаризации запасов по состоянию на 31 декабря 20XХ года, так как эта дата предшествовала нашему назначению в качестве аудиторов Компании. Из-за характера учетных записей Компании мы не смогли проверить количество запасов посредством других аудиторских процедур.
По нашему мнению, за исключением корректировок (при наличии таковых), которые могли бы оказаться необходимыми, если бы мы смогли проверить количество запасов, финансовая отчетность дает достоверный и справедливый взгляд … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе, содержащем мнение аудитора, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный)».
Ограничение масштаба – отказ от выражения мнения
«Мы были привлечены для проведения аудита прилагаемой финансовой отчетности Компании ABC, состоящей из баланса по состоянию на 31 декабря 20XХ года, отчета о прибылях и убытках, отчета об изменениях в собственном капитале, отчета о движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также краткого описания существенных элементов учетной политики и прочих пояснительных примечаний.
Ответственность за … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе об ответственности руководства субъекта, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
(Опустить предложение, в котором описывается ответственность аудитора).
(Параграф, описывающий масштаб аудита, либо опускается, либо изменяется в соответствии с обстоятельствами.)
(Включить следующий параграф, описывающий ограничение масштаба):
___________________________________________
Мы не смогли присутствовать при инвентаризации запасов и подтвердить дебиторскую задолженность из-за ограничений масштаба нашей работы, установленных Компанией)
Вследствие важности аспектов, описанных в предыдущем параграфе, мы не выражаем мнения о финансовой отчетности».
Разногласие с руководством субъекта
20. Аудитор может не согласиться с руководством субъекта по таким вопросам, как приемлемость выбранной учетной политики, метод ее применения или адекватность раскрытий информации в финансовой отчетности. Если такое разногласие является существенным для финансовой отчетности, аудитор должен выразить мнение с оговоркой (условно-положительное мнение) или отрицательное мнение.
21. Ниже приведены примеры подобных факторов.
Разногласие по поводу учетной политики – Ненадлежащий метод учета – Мнение с оговоркой (условно-положительное мнение)
«Мы провели аудит … (остальная часть идентична формулировке, которая приведена в примере вводного параграфа, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
Ответственность за … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе об ответственности руководства субъекта, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
Наша ответственность заключается в … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе об ответственности аудитора, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
Как указано в Примечании X к финансовой отчетности, в данной финансовой отчетности не учтен износ, что, по нашему мнению, не соответствует Международным Стандартам Финансовой Отчетности. Сумма износа за год, закончившийся 31 декабря 20XХ года, должна составлять XXX согласно методу прямолинейного начисления износа с использованием годовых норм износа в размере 5% для зданий и 20% для оборудования. Следовательно, основные средства должны быть уменьшены на сумму начисленного износа в размере XXX, а убытки за год и накопленные убытки должны быть увеличены на XXX и XXX соответственно.
По нашему мнению, за исключением влияния на финансовую отчетность аспектов, изложенных в предыдущем параграфе, финансовая отчетность дает правдивый и справедливый взгляд … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе, содержащем мнение аудитора, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный)».
Разногласие по поводу учетной политики – Неадекватное раскрытие информации – Мнение с оговоркой (условно-положительное мнение)
«Мы провели аудит … (остальная часть идентична формулировке, которая приведена в примере вводного параграфа, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
Ответственность за … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе об ответственности руководства субъекта, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
Наша ответственность заключается в … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе об ответственности аудитора, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
15 января 20XХ года Компания выпустила облигации на сумму XXX с целью финансирования расширения производства. Договор об эмиссии облигаций ограничивает выплату будущих денежных дивидендов только доходами, полученными после 31 декабря 19XХ года. По нашему мнению, раскрытие этой информации требуется в соответствии с …1
По нашему мнению, за исключением упущения информации, указанной в предыдущем параграфе, финансовая отчетность дает правдивый и справедливый взгляд … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе, содержащем мнение аудитора, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный)».
___________________________________________________________________________________________
1 Указать соответствующее регулирование или закон.
Разногласие по поводу учетной политики – Неадекватное раскрытие информации – Отрицательное мнение
«Мы провели аудит … (остальная часть идентична формулировке, которая приведена в примере вводного параграфа, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
Ответственность за … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе об ответственности руководства субъекта, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
Наша ответственность заключается в … (остальная часть идентична формулировке, приведенной в примере в параграфе об ответственности аудитора, см. параграф 60 МСА 700 (Пересмотренный).
(Параграф (-ы), описывающий разногласие).
По нашему мнению, вследствие влияния факторов, изложенных в предыдущем параграфе, финансовая отчетность Компании не дает достоверного и справедливого взгляда (или «не представляет справедливо во всех существенных аспектах») на финансовое положение Компании ABC по состоянию на 31 декабря 20XХ года, финансовые результаты деятельности и движение денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности.
Дата вступления в силу
22. Данный МСА вступает в силу в отношении аудиторских отчетов (заключений), датированных 31 декабря 2006 года или после этой даты.
§
Международный стандарт аудита 700 (Пересмотренный)
Отчет (Заключение) независимого аудитора по полному комплекту финансовой отчетности общего назначения1
(Вступает в силу в отношении аудиторских отчетов, датированных 31 декабря 2006 года или после этой даты)
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Аудиторский отчет (заключение) по финансовой отчетности
Элементы аудиторского отчета (заключения) по аудиту, проведенному в соответствии с МСА
Аудиторский отчет (заключение)
Аудиторский отчет (заключение) по аудиту, проведенному в соответствии с МСА и стандартами аудита определенной юрисдикции или страны
Неаудированная дополнительная информация, представленная вместе с аудированной финансовой отчетностью
Дата вступления в силу
___________________________________________________________________________________________
1 Данный МСА применяется в отношении аудиторских отчетов (заключений) по финансовой отчетности, описанной в параграфе 1 данного МСА.
МСА 700 (Пересмотренный) вызвал необходимость внесения изменений в МСА 200 «Цели и Общие Принципы, Регулирующие Аудит Финансовой Отчетности», МСА 210 «Условия Аудиторского Соглашения», МСА 560 «Последующие События», МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора», МСА 800 «Аудиторский Отчет (Заключение) по Соглашениям на Аудит Специального Назначения». Изменения в МСА 200, 210, 560 и 800 представлены в приложениях к данным Стандартам.
Введение
1. Целью данного Международного Стандарта Аудита (МСА) является установление стандартов и предоставление руководства в отношении формы и содержания отчета (заключения) независимого аудитора, который выдается в результате аудита полного комплекта финансовой отчетности общего назначения, подготовленной в соответствии с основой представления финансовой отчетности, разработанной для достижения справедливого представления. Он также представляет руководство по вопросам, рассматриваемым аудитором при формировании мнения об этой финансовой отчетности. В соответствии с МСА 200 «Цели и Общие Принципы, Регулирующие Аудит Финансовой Отчетности», «финансовая отчетность общего назначения» – это финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с основой представления финансовой отчетности, отвечающей общим требованиям к информации большинства пользователей2.
___________________________________________________________________________________________
2 Дата вступления в силу последнего предложения в параграфе 3 и параграфах 37-48 в МСА 200 (в результате принятия МСА 700 (Пересмотренный) была отложена до даты (которая еще не определена) вступления в силу МСА 701 «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Прочей Исторической Финансовой Информации». (Примечание редактора – вступили в силу) Остальная часть МСА 200 (измененная в результате пересмотра МСА 700) и вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся 15 декабря 2005 года, или после этой даты.
2. Этот МСА рассматривает обстоятельства, при которых аудитор может выразить мнение без оговорок (безусловно-положительное мнение) и нет необходимости модифицировать аудиторский отчет (заключение). МСА 701, «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора» устанавливает стандарты и представляет руководство по модификации такого отчета (заключения) путем включения пояснительного параграфа, выражения мнения с оговоркой (условно-положительное мнение), отказа от выражения мнения или выражения отрицательного мнения.
3. МСА 800, «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Соглашениям на Аудит Специального Назначения», устанавливает стандарты и представляет руководство по форме и содержанию аудиторского отчета (заключения), который выдается в результате аудита:
(а) полного комплекта финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с прочей всеобъемлющей основой бухгалтерского учета;
(б) компонента полного комплекта финансовой отчетности общего назначения или финансовой отчетности специального назначения, такого, как отдельный финансовый отчет, определенные счета, элементы счетов или статей в финансовой отчетности;
(в) соответствия договорным обязательствам; и
(г) обобщенной финансовой отчетности.
Аудиторский отчет (заключение) по финансовой отчетности
4. Аудиторский отчет должен содержать четко выраженное мнение аудитора о финансовой отчетности.
5. В соответствии с МСА 200 цель аудита финансовой отчетности – предоставить аудитору возможность выразить мнение в отношении того, подготовлена ли финансовая отчетность во всех существенных аспектах в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности.
6. Если только законы или регулирование не предписывают использование другой формулировки, мнение аудитора о полном комплекте3 финансовой отчетности общего назначения, подготовленной в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности, предназначенной для достижения справедливого представления (в целях данного МСА называемой «финансовой отчетностью»), показывает, дает ли финансовая отчетность «достоверный и справедливый взгляд» или «представлена справедливо во всех существенных аспектах» в соответствии с установленной основой представления финансовой отчетности. Термины «дает достоверный и справедливый взгляд» и «представлена справедливо во всех существенных аспектах» эквивалентны. Использование одного из данных терминов в отдельной юрисдикции определяется законом или регулированием, регулирующим аудит финансовой отчетности в данной юрисдикции или практикой, сложившейся в данной юрисдикции.
___________________________________________________________________________________________
3 В соответствии с параграфом 35 МСА 200 «Цели и Общие Принципы, Регулирующие Аудит Финансовой Отчетности» основа представления финансовой отчетности определяет, что составляет полный комплект финансовой отчетности. Полный комплект финансовой отчетности в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности (МСФО) состоит из баланса, отчета о прибылях и убытках, отчета об изменениях в собственном капитале, отчета о движении денежных средств, краткого описания существенных элементов учетной политики, и прочих пояснительных примечаний.
7. В некоторых юрисдикциях законы или регулирование, регулирующие аудит финансовой отчетности, могут предписывать формулировку аудиторского мнения, отличающуюся от терминов, описанных в параграфе 6. Несмотря на то, что аудитор может быть обязан использовать предписанную формулировку, ответственность аудитора, предусмотренная данным МСА в отношении формирования мнения, остается неизменной.
8. В случаях, когда формулировка, предписанная законом или регулированием, значительно отличается от терминов, предписанных параграфом 6, аудитор должен тщательно изучить вероятность возникновения риска того, что пользователи могут неправильно понять уверенность, полученную в ходе аудита финансовой отчетности. Например, в связи с использованием предписанной формулировки, пользователь может решить, что аудитор подтверждает точность сумм в финансовой отчетности, в отличие от выражения мнения о том, дает ли финансовая отчетность достоверный и справедливый взгляд или представлена справедливо во всех существенных аспектах. При таких обстоятельствах аудитор должен рассмотреть возможность устранения риска неправильного понимания с помощью соответствующего разъяснения в аудиторском отчете (заключении) (см. МСА 701).
Применяемая основа представления финансовой отчетности
9. Суждение аудитора в отношении того, дает ли финансовая отчетность достоверный и справедливый взгляд или представлена справедливо во всех существенных аспектах, должно выноситься в контексте применяемой основы представления финансовой отчетности. Как описано в МСА 210 «Условия Аудиторского Соглашения», при отсутствии приемлемой основы представления финансовой отчетности у аудитора нет подходящих критериев для оценки финансовой отчетности субъекта4. МСА 200 описывает ответственность аудитора по определению приемлемости основы представления финансовой отчетности, принятой руководством субъекта для подготовки финансовой отчетности5.
___________________________________________________________________________________________
4 Дата вступления в силу МСА 210 (измененного в связи с МСА 700 (Пересмотренный) была отложена до даты вступления в силу предлагаемого МСА 701 «Отчет (Заключение) Независимого Аудитора по Прочей Исторической Финансовой Информации» (которая еще не определена)
5 См. Сноску 2
10. Для финансовой отчетности, попадающей под действие данного МСА, применение основы представления финансовой отчетности, признанной приемлемой для финансовой отчетности общего назначения, приведет, за исключением редких случаев, описанных в параграфе 15, к достижению справедливого представления финансовой отчетности. Хотя основа представления финансовой отчетности может не предписывать, как учитывать или раскрывать все операции или события, она обычно содержит принципы, которые могут выступить в качестве базы для разработки и применения учетной политики, согласовывающейся с основополагающими концепциями. Таким образом, основа представления финансовой отчетности представляет контекст для оценки аудитором того, представлена ли справедливо финансовая отчетность, включая оценку подготовки и представления в соответствии со специфическими требованиями применяемой основы представления финансовой отчетности в отношении определенных классов операций, сальдо счетов и раскрытий.
Формирование мнения о финансовой отчетности
11. Аудитор должен оценить выводы, сделанные на основании полученных аудиторских доказательств, как основу для формирования мнения о финансовой отчетности.
12. При формировании мнения о финансовой отчетности аудитор оценивает, была ли, на основании полученных аудиторских доказательств, получена разумная уверенность в том, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений. При этом необходимо определить, были ли получены достаточные и надлежащие аудиторские доказательства для снижения рисков существенных искажений в финансовой отчетности6 до приемлемо низкого уровня, а также оценить влияние выявленных неисправленных искажений.7
___________________________________________________________________________________________
6 См. МСА 330 «Аудиторские Процедуры в Отношении Оцененных Рисков».
7 См. МСА 320 «Существенность в Аудите».
13. Формирование мнения о том, дает ли финансовая отчетность достоверный и справедливый взгляд или представлена справедливо, во всех существенных аспектах, в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности, включает оценку того, была ли финансовая отчетность подготовлена и представлена в соответствии со специфическими требованиями применяемой основы представления финансовой отчетности в отношении определенных классов операций, сальдо счетов и раскрытий. При этом, в контексте применяемой основы представления финансовой отчетности, необходимо оценить:
(а) выбранную и применяемую учетную политику на соответствие применяемой основе представления финансовой отчетности и приемлемость при данных обстоятельствах;
(б) расчетные оценки, сделанные руководством субъекта, на предмет их разумности при данных обстоятельствах;
(в) информацию, представленную в финансовой отчетности, включая учетную политику, на предмет уместности, надежности, сопоставимости и понятности; и
(г) финансовую отчетность на предмет достаточности раскрытий, предоставляющих пользователям возможность понять влияние существенных операций и событий на информацию в финансовой отчетности, например, в случае финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности (МСФО), финансовое положение субъекта, финансовые результаты деятельности и движение денежных средств.
14. Формирование мнения о том, дает ли финансовая отчетность достоверный и справедливый взгляд или представлена справедливо во всех существенных аспектах, в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности, также включает оценку вопроса справедливого представления финансовой отчетности. Аудитор должен рассмотреть, согласовывается ли финансовая отчетность после всех корректировок, сделанных руководством субъекта в результате аудита, со знанием аудитора о субъекте и его среде. Аудитор должен рассмотреть общее представление, структуру и содержание финансовой отчетности. Аудитор также должен рассмотреть вопрос справедливого представления финансовой отчетности, включая раскрытия в примечаниях, лежащих в ее основе операций и событий так, чтобы дать достоверный и справедливый взгляд или представить справедливо во всех существенных аспектах информацию в финансовой отчетности в контексте основы представления финансовой отчетности. Аналитические процедуры, выполненные на конец аудита или ближе к концу аудита, помогают подтвердить заключения, сформированные в ходе аудита, и придти к итоговому заключению о справедливости представления финансовой отчетности.
Редкие случаи, когда применение основы представления финансовой отчетности приводит к вводящей в заблуждение финансовой отчетности
15. В соответствии с МСА 210 аудитор должен рассмотреть приемлемость основы представления финансовой отчетности при решении о принятии соглашения.8 Применение основы представления финансовой отчетности, признанной приемлемой для финансовой отчетности общего назначения, обычно приводит к справедливому представлению финансовой отчетности. В очень редких случаях выполнение специфических требований основы представления финансовой отчетности, признанной приемлемой для финансовой отчетности общего назначения, может привести, при применении к обстоятельствам субъекта, к вводящей в заблуждение финансовой отчетности. Некоторые основы представления финансовой отчетности, признанные приемлемыми для финансовой отчетности общего назначения, напрямую или косвенно, допускают существование очень редких случаев, когда для достижения цели справедливого представления при подготовке финансовой отчетности необходимо отступить от определенных требований основы представления финансовой отчетности, а также
представляют руководство по требуемым раскрытиям. Другие основы представления финансовой отчетности могут вообще не предоставлять руководства для таких случаев, несмотря на то, что они являются приемлемыми для финансовой отчетности общего назначения. В случае, если аудитор столкнулся с обстоятельствами, которые привели аудитора к заключению о том, что соответствие специфическим требованиям приведет к вводящей в заблуждение финансовой отчетности, аудитор должен рассмотреть вопрос необходимости модификации аудиторского отчета (заключения). Модификации, если таковые есть, необходимые для аудиторского отчета (заключения), будут зависеть от того, как руководство субъекта отразит данный вопрос в финансовой отчетности, и того, как такие редкие случаи рассматриваются в основе представления финансовой отчетности (см. МСА 701).
Элементы аудиторского отчета (заключения) по аудиту, проведенному в соответствии с Международными Стандартами Аудита9
16. Единообразие аудиторского отчета (заключения) по аудиту, проведенному в соответствии с МСА, повышает доверие на глобальном рынке, предоставляя возможность более упрощенной идентификации аудита, проведенного в соответствии со стандартами, признанными на международном уровне. Оно также облегчает понимание аудиторского отчета (заключения) читателем и помогает выявить необычные обстоятельства в случае их появления.
___________________________________________________________________________________________
8 См. сноску 4.
9 Параграфы 61-66 рассматривают аудиторский отчет (заключение) по аудиту, проведенному в соответствии с МСА и стандартами аудита определенной юрисдикции или страны.
17. Параграфы 18-60 устанавливают требования, относящиеся к следующим элементам аудиторского отчета (заключения) по аудиту, проведенному в соответствии с МСА:
(а) заголовок;
(б) адресат;
(в) вводный параграф;
(г) ответственность руководства субъекта за финансовую отчетность;
(д) ответственность аудитора;
(е) мнение аудитора;
(ж) прочая ответственность по отчетности;
(з) подпись аудитора;
(е) дата аудиторского отчета (заключения); и
(ж) адрес аудитора.
Заголовок
18. Аудиторский отчет (заключение) должен иметь заголовок, четко указывающий на то, что данный отчет (заключение) является отчетом (заключением) независимого аудитора.
19. Заголовок, указывающий на то, что данный отчет (заключение) является отчетом (заключением) независимого аудитора, например, «Отчет независимого аудитора», подтверждает, что аудитор выполнил все соответствующие этические требования в отношении независимости и, таким образом, отличает аудиторский отчет (заключение) независимого аудитора от отчетов (заключений), опубликованных другими лицами.
Адресат
20. Аудиторский отчет (заключение) должен быть надлежащим образом адресован в соответствии с условиями соглашения.
21. Национальные законы или регулирование, как правило, указывают, кому должен быть адресован аудиторский отчет (заключение) по финансовой отчетности общего назначения в рамках этой юрисдикции. Обычно аудиторский отчет (заключение) по финансовой отчетности общего назначения адресуется тем, для кого готовился отчет, часто либо акционерам, либо лицам, наделенным руководящими полномочиями, субъекта, финансовая отчетность которого аудируется.
Вводный параграф
22. Вводный параграф аудиторского отчета (заключения) должен указывать на субъект, финансовая отчетность которого аудировалась, и указывать на то, что финансовая отчетность была аудирована. Вводный параграф также должен:
(а) содержать название каждого финансового отчета, входящего в полный комплект финансовой отчетности;
(б) ссылаться на краткое описание существенных элементов учетной политики и прочие пояснительные примечания; и
(в) содержать дату и период, отраженный в финансовой отчетности.
23. Это требование обычно выполняется заявлением о том, что аудитор провел аудит прилагаемой финансовой отчетности субъекта, состоящей из (указать названия каждого финансового отчета, входящего в полный комплект финансовой отчетности, требуемого в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности, дату и период, отраженный в данной финансовой отчетности) и краткого описания существенных элементов учетной политики и прочих пояснительных примечаний. Кроме того, в случае, если аудитор знает о том, что финансовая отчетность будет включена в документ, содержащий прочую информацию, например, годовой отчет, аудитор должен рассмотреть, если это позволяет форма представления, возможность указания номеров страниц, на которых представлена финансовая отчетность.
24. Мнение аудитора относится к полному комплекту финансовой отчетности, определенному в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности. Для финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с МСФО, он включает баланс, отчет о прибылях и убытках, отчет об изменениях в собственном капитале, отчет о движении денежных средств, а также краткое описание существенных элементов учетной политики и прочих пояснительных примечаний. В некоторых юрисдикциях дополнительная информация также является неотъемлемой частью финансовой отчетности.
25. В некоторых случаях субъект может быть обязан в соответствии с законом, регулированием или стандартами, или добровольно, по инициативе руководства субъекта, представлять вместе с финансовой отчетностью дополнительную информацию, которая не является обязательной в соответствии с основой представления финансовой отчетности. Например, дополнительная информация может быть представлена для облегчения понимания пользователем основы представления финансовой отчетности или для дополнительного разъяснения специфических статей финансовой отчетности. Такая информация обычно представляется либо в дополнительных таблицах, либо в дополнительных примечаниях. Мнение аудитора может охватывать или не охватывать дополнительную информацию, поэтому для аудитора важно удостовериться в том, что любая дополнительная информация, не охваченная аудиторским мнением, разграничена в соответствии с параграфами 67-71.
26. В некоторых случаях дополнительная информация не может быть четко отделена от финансовой отчетности по причине ее характера и способа представления. Такая дополнительная информация должна быть охвачена аудиторским мнением. Например, мнение аудитора должно охватывать примечания или дополнительные таблицы, на которые имеются перекрестные ссылки в финансовой отчетности. Также это относится к случаям, когда примечания к финансовой отчетности включают объяснение масштаба соответствия финансовой отчетности другой основе представления финансовой отчетности.
27. Если ссылка на примечания в описании компонентов финансовой отчетности в вводном параграфе аудиторского отчета (заключения) является достаточной, не обязательно отдельно указывать во вводном параграфе дополнительную информацию, представленную как неотъемлемая часть финансовой отчетности.
Ответственность руководства субъекта за финансовую отчетность
28. Аудиторский отчет (заключение) должен содержать указание на то, что руководство субъекта несет ответственность за подготовку и справедливое представление финансовой отчетности в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности, а также то, что данная ответственность включает:
(а) разработку, внедрение и поддержание внутреннего контроля, связанного с подготовкой и справедливым представлением финансовой отчетности, не содержащей существенных искажений, вызванных мошенничеством или ошибкой;
(б) выбор и применение надлежащей учетной политики; и
(в) обоснованность расчетных оценок.
29. Финансовая отчетность является представлениями руководства субъекта. Руководство субъекта несет ответственность за подготовку и справедливое представление финансовой отчетности в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности. Например, в случае с финансовой отчетностью, подготовленной в соответствии с МСФО, руководство несет ответственность за подготовку финансовой отчетности, которая должна справедливо представлять финансовое положение, финансовые результаты деятельности и движение денежных средств субъекта в соответствии с МСФО. Для выполнения этой ответственности руководство субъекта разрабатывает и внедряет внутренний контроль10, направленный на предотвращение или обнаружение и исправление искажений, вызванных мошенничеством или ошибкой, и предназначенный для обеспечения уверенности в надежности финансовой отчетности субъекта. Подготовка финансовой отчетности требует от руководства субъекта вынесения суждений в отношении расчетных оценок, являющихся обоснованными при сложившихся обстоятельствах, а также разработки и применения надлежащей учетной политики. Такие суждения должны быть сделаны в контексте применяемой основы представления финансовой отчетности.
___________________________________________________________________________________________
10 В некоторых юрисдикциях законы или нормативные акты, регулирующие ответственность руководства субъекта, могут отдельно выделять ответственность за точность учетных книг и записей или бухгалтерскую систему. Так как учетные книги, записи и системы являются неотъемлемой частью внутреннего контроля (в соответствии с МСА 315 «Знание Субъекта и Его Среды, Оценка Рисков Существенных Искажений»), они отдельно не выделяются в параграфе 28 при описании ответственности руководства субъекта.
30. В некоторых случаях, для отражения дополнительной ответственности руководства субъекта, связанной с подготовкой и представлением финансовой отчетности в контексте определенной юрисдикции или характера субъекта, аудитор должен внести дополнения в описание ответственности руководства субъекта, указанную в параграфе 28.
31. Термин «руководство субъекта» используется в данном МСА для описания лиц, ответственных за подготовку и справедливое представление финансовой отчетности. Использование других терминов может быть приемлемым в зависимости от правовых рамок определенной юрисдикции. Например, в некоторых юрисдикциях соответствующий термин может быть «лица, наделенные руководящими полномочиями» (например, директора).
Ответственность аудитора
32. Аудиторский отчет (заключение) должен содержать указание на то, что ответственность аудитора заключается в выражении его мнения о финансовой отчетности на основании проведенного им аудита.
33. Аудиторский отчет (заключение) должен содержать указание на то, что ответственность аудитора заключается в выражении мнения о финансовой отчетности на основании проведенного им аудита, в отличие от ответственности руководства субъекта за подготовку и справедливое представление финансовой отчетности.
34. Аудиторский отчет (заключение) должен содержать указание на то, что аудит был проведен в соответствии с Международными Стандартами Аудита. Аудиторский отчет (заключение) также должен содержать указание на то, что данные стандарты обязывают аудитора выполнять этические требования, а также планировать и проводить аудит таким образом, чтобы обеспечить разумную уверенность в том, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений
35. Ссылка на используемые стандарты информирует читателя о том, что аудит был проведен в соответствии с установленными стандартами.
36. МСА 200 определяют требования, выполнение которых необходимо при проведении аудита в соответствии с МСА. Параграф 14 в МСА 200 разъясняет, что аудитор не может указывать на то, что аудит был проведен в соответствии с МСА, если только аудитор не выполняет полностью требования всех МСА, применимых к данному аудиту.
37. Аудиторский отчет (заключение) должен содержать описание аудита, с указанием на то, что:
(а) аудит включает выполнение процедур для получения аудиторских доказательств по суммам и раскрытиям в финансовой отчетности;
(б) выбранные процедуры зависят от суждения аудитора, включая оценку рисков существенных искажений в финансовой отчетности, вызванных мошенничеством или ошибкой. При оценке таких рисков, с целью разработки аудиторских процедур, соответствующих обстоятельствам, но не с целью выражения мнения об эффективности внутреннего контроля субъекта, аудитор должен изучить внутренний контроль, связанный с подготовкой и справедливым представлением финансовой отчетности субъекта. Если в связи с проведением аудита финансовой отчетности, аудитор также несет ответственность за выражение мнения об эффективности внутреннего контроля, аудитор должен исключить фразу о том, что аудитор изучал внутренний контроль не с целью выражения мнения об эффективности внутреннего контроля; и
(в) аудит также включает оценку надлежащего характера используемой учетной политики, обоснованность расчетных оценок, сделанных руководством субъекта, а также общего представления финансовой отчетности.
38. Аудиторский отчет (заключение) должен содержать указание на то, что аудитор считает, что полученные им аудиторские доказательства являются достаточными и надлежащими для предоставления основы для выражения аудиторского мнения.
Мнение аудитора
39. Мнение без оговорок (безусловно-положительное мнение) должно выражаться тогда, когда аудитор приходит к заключению о том, что финансовая отчетность дает достоверный и справедливый взгляд или представлена справедливо во всех существенных аспектах в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности.
40. При выражении мнения без оговорок параграф «мнение аудиторского отчета (заключения)» должен выражать мнение аудитора о том, что финансовая отчетность дает достоверный и справедливый взгляд или представлена справедливо во всех существенных аспектах в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности (если только, в соответствии с требованиями закона или регулирования, аудитор не должен использовать другую формулировку мнения, – в таком случае должна использоваться предписанная формулировка).
41. Если Международные Стандарты Финансовой Отчетности или Международные Стандарты Бухгалтерского Учета в Государственном Секторе не используются в качестве основы представления финансовой отчетности, аудитор при описании основы представления финансовой отчетности должен указать в формулировке мнения юрисдикцию или страну происхождения основы представления финансовой отчетности.
42. Мнение аудитора указывает на то, что финансовая отчетность дает достоверный и справедливый взгляд или представляет справедливо во всех существенных аспектах информацию, которую должна передавать финансовая отчетность (определяемой основой представления финансовой отчетности). Например, в отношении финансовой отчетности, подготовленной в соответствии с МСФО, аудитор выражает мнение о том, что финансовая отчетность дает достоверный и справедливый взгляд или представляет справедливо во всех существенных аспектах финансовое положение субъекта по состоянию на конец периода, финансовые результаты деятельности и движение денежных средств субъекта за период, закончившийся на указанную дату.
43. В целях информирования читателя о контексте, в котором было выражено мнение, мнение аудитора должно содержать указание на применяемую основу представления финансовой отчетности, в соответствии с которой была подготовлена финансовая отчетность. Если применяемая основа представления финансовой отчетности отлична от МСФО или Международных Стандартов Бухгалтерского Учета в Государственном Секторе, в мнении аудитора также должна быть указана юрисдикция или страна происхождения применяемой основы представления финансовой отчетности. Для указания на применяемую основу представления финансовой отчетности аудитор должен использовать такие формулировки, как:
«…в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности»; или
«…в соответствии с принципами бухгалтерского учета, общепринятыми в стране X…»
44. Если применяемая основа представления финансовой отчетности включает правовые и регулирующие требования, аудитор должен для указания на применяемую основу представления финансовой отчетности использовать такую формулировку, как:
«… в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности и требованиями Закона … страны X.»
Прочие вопросы
45. Стандарты, законы или общепринятая практика юрисдикции могут требовать или разрешать аудитору давать более подробное разъяснение ответственности аудитора при аудите финансовой отчетности или в отношении аудиторского отчета (заключения) по нему. Такое разъяснение может быть представлено в отдельном параграфе, следующем за мнением аудитора.
Прочая ответственность по отчетности
46. В некоторых юрисдикциях аудитор может нести дополнительную ответственность, которая является сопутствующей к ответственности аудитора о выражении мнения о финансовой отчетности, по представлению отчета (заключения) по прочим вопросам. Например, аудитор может быть обязан представить отчет (заключение) по определенным вопросам, если они привлекли внимание аудитора в ходе аудита финансовой отчетности. Также аудитор может быть обязан выполнить и отчитаться по дополнительным процедурам или выразить мнение по специфическим вопросам, таким, как адекватность учетных книг и записей. Стандарты аудита в определенной юрисдикции или стране часто предоставляют руководство по ответственности аудитора в отношении дополнительной ответственности по отчетности в этой юрисдикции или стране.
47. В некоторых случаях соответствующие стандарты или законы могут требовать или разрешать аудитору представлять отчетность по такой ответственности в рамках аудиторского отчета (заключения) по финансовой отчетности. В других случаях аудитор может быть обязан или ему может быть разрешено, представить отчет по такой ответственности отдельно.
48. Если аудитор указывает прочую ответственность по отчетности в рамках аудиторского отчета (заключения) по финансовой отчетности, эта прочая ответственность по отчетности должна быть указана в отдельном параграфе аудиторского отчета (заключения), следующего за параграфом мнения.
49. Прочая ответственность по отчетности должна быть указана аудитором в отдельном параграфе аудиторского отчета (заключения), чтобы четко отделить ее от ответственности и мнения аудитора по финансовой отчетности.
Подпись аудитора
50. Аудиторский отчет (заключение) должен быть подписан.
51. Подпись аудитора, как определено в определенной юрисдикции, должна быть либо от имени аудиторской фирмы или лично от имени аудитора, либо представлена обеими подписями. В дополнение к подписи аудитора, в некоторых юрисдикциях аудитор может быть обязан указать квалификацию профессионального бухгалтера или факт того, что фирма или аудитор признаны соответствующим лицензирующим органом этой юрисдикции.
Дата отчета (заключения)
52. Аудитор должен датировать отчет (заключение) по финансовой отчетности не раньше даты, на которую аудитор получил достаточные и надлежащие аудиторские доказательства, на основании которых было сформировано мнение о финансовой отчетности. Достаточные и надлежащие аудиторские доказательства должны включать доказательства того, что полный комплект финансовой отчетности субъекта подготовлен и что лица, обладающие соответствующими полномочиями, подтвердили свою ответственность за нее.
53. Дата аудиторского отчета (заключения) информирует читателя о том, что аудитор учел влияние, которое на финансовую отчетность и отчет (заключение) оказали события и операции, известные аудитору и произошедшие до этой даты. Ответственность аудитора за события и операции, произошедшие после даты аудиторского отчета (заключения), описаны в МСА 560, «Последующие События».
54. Так как аудитор выражает мнение о финансовой отчетности, ответственность за финансовую отчетность несет руководство субъекта, аудитор не может сделать заключение, что достаточные и надлежащие аудиторские доказательства были получены, до того, как аудитор не получит доказательства, что полный комплект финансовой отчетности подготовлен и руководство признало свою ответственность за финансовую отчетность.
55. В некоторых юрисдикциях закон или регулирование определяет лица или органы (например, директора), которые несут ответственность за решение, что полный комплект финансовой отчетности подготовлен, и предписывают процесс утверждения. В таких случаях аудитор должен получить доказательства такого утверждения до датирования отчета (заключения) по финансовой отчетности.11 В других юрисдикциях закон или регулирование могут и не предписывать процесс утверждения. В таких случаях аудитор принимает во внимание процедуры, выполняемые субъектом в ходе подготовки и завершения подготовки своей финансовой отчетности в рамках своей структуры управления, чтобы определить лица или органы, обладающие полномочиями принимать решение о том, что полный комплект финансовой отчетности субъекта, включая соответствующие примечания, подготовлен.
___________________________________________________________________________________________
§
Международный стандарт аудита (МСА) 200
Цель и общие принципы, регулирующие аудит финансовой отчетности
(Вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся 15 декабря 2005 года или после этой даты. В Приложении указаны изменения к Стандарту, которые вступят в силу в ближайшем будущем)*
________________________________
* МСА 315 «Знание Субъекта и Его Среды, Оценка Рисков Существенных Искажений», МСА 330 «Аудиторские Процедуры в Отношении Оцененных Рисков», МСА 500
Оглавление
Введение
1. Целью данного Международного Стандарта Аудита (МСА) является установление стандартов и предоставление руководства в отношении цели и общих принципов, регулирующих аудит финансовой отчетности. Он также описывает ответственность руководства за подготовку и представление финансовой отчетности и за основу, используемую при подготовке финансовой отчетности, упоминаемую в МСА как «применяемая основа представления финансовой отчетности».
Цель аудита финансовой отчетности
2. Целью аудита финансовой отчетности является предоставление аудитору возможности выразить мнение в отношении того, подготовлена ли финансовая отчетность по всем существенным аспектам в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности.
3. Аудит финансовой отчетности является соглашением о выражении уверенности, в соответствии с определением указанным в Международной Основе для Соглашений о Выражении Уверенности. Основа определяет и описывает элементы и цели соглашения о выражении уверенности. МСА применяют Основу в контексте аудита финансовой отчетности и содержат основные принципы и необходимые процедуры, а также руководство, которое необходимо применять в ходе аудита. Параграфы 34-35 данного МСА раскрывают значение определения «финансовая отчетность» и ответственность руководства за эту отчетность. Как отмечено в Основе, соглашения о выражении уверенности принимаются при условии, чтобы критерии, указанные в определении, являлись «приемлемыми» и доступными для предполагаемого пользователя. Параграфы 37-48 данного МСА раскрывают приемлемые критерии и их доступность для предполагаемых пользователей для аудита финансовой отчетности с учетом рассмотрения аудитором приемлемости основы представления финансовой отчетности.1
_____________________________
* «Аудиторские Доказательства» вызвали необходимость внесения дополнений в МСА 200. Эти дополнения были внесены в текст МСА 200 и вступают в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся 15 декабря 2005 года или после этой даты.
МСА 700 (Пересмотренный) «Отчет (Заключение) Независимых Аудиторов по Полному Комплекту Финансовой Отчетности Общего Назначения» вызвал необходимость внесения дополнений в МСА 200. Последнее предложение в параграфе 3 и параграфы 37-48измененного МСА 200 вступают в силу с даты вступления, в силу МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора». Остальная часть дополненного МСА 200 вступает в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся 15 декабря 2005 года, или после этой даты.
МСА 230 (Пересмотренный) «Аудиторская Документация» вызвал необходимость внесения дополнений в МСА 200. Эти дополнения вступают в силу в отношении аудита финансовой отчетности за периоды, начинающиеся 15 июня 2006 года, или после этой даты. Дополнения указаны в Приложении к данному МСА.
1 Последнее предложение параграфа 3 вступает в силу с даты вступления в силу МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора».
Этические требования в отношении аудита финансовой отчетности
4. Аудитор должен соблюдать соответствующие этические требования в отношении аудиторских соглашений.
5. Как отмечено в МСА 220 «Контроль Качества Аудита Исторической Финансовой Информации», этические требования в отношении аудита финансовой отчетности обычно состоят из Частей А и Б Кодекса Этики Профессиональных Бухгалтеров Международной Федерации Бухгалтеров (Кодекс МФБ) и национальных требований, которые являются более жесткими. МСА 220 выделяет основные принципы профессиональной этики, разработанные в Частях А и Б Кодекса МФБ, и описывает ответственность партнера по проекту в отношении этических требований. МСА 220 предусматривает, что команда по проекту имеет право полагаться на системы, установленные в фирме, при выполнении своих обязательств по процедурам контроля качества, применимым в отношении отдельных аудиторских соглашений (например, в отношении навыков и профессиональной компетентности персонала в ходе найма и обучения; независимости в ходе сбора и передачи соответствующей информации по независимости; поддержание отношений с клиентами в ходе выполнения системных процедур принятия и продолжения отношений; соблюдение регулирующих или юридических требований в ходе процесса мониторинга) если только информация, представленная фирмой или другими сторонами не предусматривает иного. Соответственно, Международный Стандарт Контроля Качества (МСКК) 1 «Контроль Качества в Фирмах, Выполняющих Аудит и Обзор Исторической Финансовой Информации, и Прочие Соглашения о Выражении Уверенности и Сопутствующие Услуги» предусматривает, чтобы фирмы разрабатывали политику и процедуры для получения разумной уверенности в том, что фирма и ее персонал отвечают соответствующим этическим требованиям.
Проведение аудита финансовой отчетности
6. Аудитор должен проводить аудит в соответствии с МСА.
7. МСА содержат основные принципы и необходимые процедуры вместе с соответствующим руководством, представленным в форме пояснительного и прочих материалов, включая приложения. Основные принципы и необходимые процедуры должны трактоваться и применяться в контексте пояснительного и прочего материала, которые содержат руководство по их применению. Для правильного понимания и применения основных принципов и необходимых процедур должен изучаться текст всего Стандарта.
8. При проведении аудита в соответствии с МСА аудитор должен знать и учитывать Положения о Международной Аудиторской Практике (ПМАП) применимые в отношении соглашений об аудите. ПМАП представляют руководства и практическую помощь аудиторам при применении МСА. Аудитор, не применяющий руководства, содержащиеся в соответствующем ПМАП, должен быть готов объяснить, как выполняются основные принципы и необходимые процедуры Стандарта, рассматриваемые в ПМАП.
9. Аудитор должен проводить аудит в соответствии с МСА и стандартами аудита отдельной юрисдикции или страны.
Масштаб аудита финансовой отчетности
10. Термин «масштаб аудита» относится к аудиторским процедурам, которые по суждению аудитора, и в соответствии с МСА, являются необходимыми в определенных обстоятельствах для достижения цели аудита.
11. При определении аудиторских процедур, которые необходимо выполнить при проведении аудита в соответствии с МСА, аудитор должен выполнять требования каждого Международного Стандарта Аудита, применимого к аудиту.
12. При проведении аудита может возникнуть ситуация, когда аудиторы должны выполнять другие профессиональные, законодательные или регулирующие требования в соответствии с MCA. MCA не отменяют местные законы или акты, которые регулируют аудит финансовой отчетности. Если такие законы или регулирование отличается от МСА аудит, проведенный в соответствии с местным законодательством или регулированием, автоматически не будет соответствовать требованиям МСА.
13. Если аудитор проводит аудит в соответствии с МСА и аудиторскими стандартами отдельной юрисдикции или страны, в дополнение к выполнению требований каждого МСА, применимого в отношении аудита, аудитор должен выполнить дополнительные аудиторские процедуры, необходимые для выполнения требований соответствующих стандартов этой юрисдикции или страны.
См. дополнения к настоящему параграфу
14. Аудитор не должен заявлять о соответствии Международным Стандартам Аудита, если только он не выполнил полностью требования всех Международных Стандартов Аудита, применимых к аудиту.
Профессиональный скептицизм
15. Аудитор должен планировать и выполнять аудит с определенной долей профессионального скептицизма, сознавая, что могут существовать обстоятельства, влекущие за собой существенное искажение финансовой отчетности.
16. Профессиональный скептицизм означает, что аудитор критически и с сомнениями оценивает, вескость полученных аудиторских доказательств и настороженно относится к аудиторским доказательствам, которые противоречат или ставят под сомнение надежность документов, ответов на запросы и прочей информации, полученной от руководства и лиц, наделенных руководящими полномочиями. Например, профессиональный скептицизм необходим в ходе аудита для снижения риска необнаружения необычных обстоятельств, риска неоправданных обобщений в выводах, основанных на аудиторских наблюдениях; риска использования ошибочных допущений при определении характера, сроков и масштаба аудиторских процедур и при оценке их результатов. При составлении запросов и выполнении прочих аудиторских процедур, аудитор не может быть удовлетворен неубедительными аудиторскими доказательствами, основывающимися на предположении, что руководство и лица, наделенные руководящими полномочиями, честны и порядочны. Соответственно, заявления руководства не являются заменой необходимости получить достаточные и надлежащие аудиторские доказательства для подготовки разумных выводов, на которых можно было бы базировать мнение аудита.
Разумная уверенность
17. Аудитор, проводящий аудит в соответствии с МСА, должен получить разумную уверенность в том, что финансовая отчетность, рассматриваемая в целом, не содержит существенных искажений. Понятие разумной уверенности – это концепция, относящаяся к накоплению аудиторских доказательств, необходимых для того, чтобы аудитор сделал вывод о том, что финансовая отчетность, рассматриваемая в целом, не содержит существенных искажений. Понятие разумной уверенности имеет отношение ко всему процессу аудита в целом.
18. Существуют, однако, присущие аудиту ограничения, влияющие на возможность обнаружения аудитором существенных искажений, в связи, с чем аудитор не может получить абсолютной уверенности. Данные ограничения обусловлены такими факторами, как:
– Использование тестирования.
– Ограничения, присущие любым системам бухгалтерского учета и внутреннего контроля (например, возможность сговора или превышение руководством своих полномочий).
– Тот факт, что преобладающая часть аудиторских доказательств носит скорее убеждающий, чем исчерпывающий характер.
19. Кроме того, работа, выполняемая аудитором для формирования мнения, предполагает профессиональные суждения, в частности, в отношении:
(а) сбора аудиторских доказательств, например, при определении характера, сроков и масштаба аудиторских процедур; и
(б) подготовки выводов, сделанных на основе собранных аудиторских доказательств, например, в ходе оценки разумного характера оценочных значений, сделанных руководством в ходе подготовки финансовой отчетности.
20. Кроме того, существуют ограничения, которые могут повлиять на убедительность имеющихся аудиторских доказательств, используемых для подготовки выводов по отдельным утверждениям финансовой отчетности2 (например, в отношении операций между связанными сторонами).
_____________________
2Параграфы 15-18 МСА 500 «Аудиторские Доказательства» рассматривают использование утверждений при получении аудиторских доказательств.
В таких случаях в некоторых Международных Стандарты Аудита определены особые процедуры, которые в силу характера отдельных утверждений обеспечивают достаточные и надлежащие аудиторские доказательства при отсутствии:
(а) необычных обстоятельств, увеличивающих риск существенного искажения сверх обычно предполагаемого уровня риска; или
(б) любого признака, указывающего на наличие существенного искажения.
21. Соответственно, по причине вышеописанных факторов, аудит не гарантирует, что финансовая отчетность не содержит существенных искажений, так как абсолютную уверенность невозможно получить. Мнение аудита не гарантирует ни будущую жизнеспособность фирмы, ни эффективность руководства при управлении фирмой.
Аудиторский риск и существенность
22. Субъекты разрабатывают стратегии для достижения своих целей и в зависимости от характера их деятельности и отрасли, законов и регулирования, их размеров и сложности, они подвержены различным бизнес-рискам.3 Руководство субъектов несет ответственность за выявление таких рисков и принятие ответных действий. Однако не все риски связаны с подготовкой финансовой отчетности. Аудитора интересуют только те риски, которые могут повлиять на финансовую отчетность.
23. Аудитор получает и оценивает аудиторские доказательства для получения разумной уверенности о том, дает ли финансовая отчетность достоверный и справедливый взгляд или представлена справедливо во всех существенных аспектах, в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности. Концепция разумной уверенности допускает существование риска ненадлежащего аудиторского мнения. Риск выражения аудитором ненадлежащего мнения, в случае, если финансовая отчетность существенно искажена, называется аудиторским риском.4
______________________
3Параграфы 30-34 МСА 315 «Знание Субъекта и Его Среды, Оценка Рисков Существенных Искажений» рассматривают концепцию бизнес рисков и как они связаны с рисками существенных искажений.
4 Это определение аудиторского риска не включает риск того, что аудитор может ошибочно выразить мнение о том, что финансовая отчетность существенно искажена.
24. Аудитор должен планировать и выполнять аудит с целью снизить аудиторский риск до приемлемо низкого уровня, соответствующего цели аудита. Аудитор снижает аудиторский риск через разработку и выполнение аудиторских процедур для получения достаточных и надлежащих аудиторских доказательства для подготовки разумных выводов, на которых можно было бы базировать мнение аудита. Разумная уверенность считается полученной, в случае, если аудитор снизил аудиторский риск до приемлемо низкого уровня.
25. Аудиторский риск является частью риска существенных искажений в финансовой отчетности (или просто «риск существенного искажения») (т.е. риск того, что финансовая отчетность содержала существенные искажения до аудита) и риска того, что аудитор не обнаружит такие искажения («риск необнаружения»). Аудитор выполняет аудиторские процедуры для оценки риска существенных искажений и стремится ограничить риск необнаружения путем выполнения дополнительных аудиторских процедур, основанных на этой оценке (см. МСА 315 «Знание Субъекта и Его Среды, Оценка Рисков Существенных Искажений» и МСА 330 «Аудиторские Процедуры в Отношении Оцененных Рисков»). Процесс аудита включает в себя использование профессионального суждения при выборе аудиторского подхода, фокусируя внимание на том, что может «пойти не так» (т.е. какие возможные искажения могут возникнуть) на уровне утверждений (см. МСА 500 «Аудиторские Доказательства») и при выполнении аудиторских процедур по оцененным рискам для получения достаточных и надлежащих аудиторских доказательств.
26. Аудитор должен уделять внимание существенным искажениям, и он не несет ответственности за обнаружение искажений, являющихся несущественными в отношении финансовой отчетности в целом. Аудитор определяет, будет ли влияние, оказываемое выявленными неисправленными искажениями, в отдельности и в совокупности, существенным в отношении финансовой отчетности в целом. Существенность и аудиторский риск связаны друг с другом (см. МСА 320 «Существенность в Аудите»). С целью разработки аудиторских процедур для определения существенности искажений в отношении финансовой отчетности в целом, аудитор рассматривает риск существенных искажений с двух точек зрения: в отношении всей финансовой отчетности и в отношении классов операций, сальдо счетов, раскрытий и связанных утверждений5.
27. Аудитор рассматривает риск существенных искажений на уровне всей финансовой отчетности, что представляет собой риски существенных искажений, связанных с финансовой отчетностью в целом и потенциально влияющих на многие утверждения. Риски такого рода обычно связаны с контрольной средой субъекта (хотя эти риски могут также быть связаны и с другими факторами, такими как ухудшающимися экономические условия) и не всегда их можно связать с определенным утверждением на уровне класса операций, сальдо по счету или раскрытий. Скорее такой общий риск представляет собой обстоятельства, которые увеличивают риск существования существенных искажений в любых утверждениях, например, игнорирование руководством внутреннего контроля. Часто такие риски возникают при риске существенных искажений в связи с мошенничеством. Ответные действия аудитора на риск существенных искажений на уровне всей финансовой отчетности включают в себя изучение знаний, навыков и способностей персонала, наделенного значительными полномочиями, включая вопрос привлечения экспертов; надлежащий уровень надзора; и рассмотрение возможности существования условия или события, которые могут подвергнуть значительному сомнению способность субъекта продолжать свою деятельность.
28. Аудитор также рассматривает риск существенных искажений по классу операций, сальдо счетов и раскрытиям, так как это напрямую помогает в определении характера, сроков и масштаба, будущих аудиторских процедур на уровне утверждений.6 Аудитор стремится получить достаточные и надлежащие аудиторские доказательства по классу операций, сальдо счетов и раскрытиям таким образом, чтобы аудитор, после завершения аудита, смог выразить мнение о финансовой отчетности в целом при приемлемо низком уровне аудиторского риска. Аудиторы используют различные подходы для достижения этой цели.7
___________________________________
5 МСА 315 «Знание Субъекта и Его Среды, Оценка Рисков Существенных Искажений» представляет дополнительные руководства по требованиям, предъявляемым к аудитору, по оценке рисков существенных искажений на уровне финансовой отчетности и на уровне утверждений.
6 МСА 330 «Аудиторские Процедуры в Отношении Оцененных Рисков» представляют дополнительное руководство по требованиям, предъявляемым к аудитору, по разработке и выполнению дополнительных аудиторских процедур в отношении оцененных рисков существенных искажений на уровне утверждений.
7 Аудитор может использовать модель, которая отражает общие взаимосвязи компонентов аудиторского риска в математических формулах для достижения соответствующего уровня риска необнаружения. Некоторые аудиторы считают эту модель очень полезной при планировании аудиторских процедур для достижения желаемого уровня аудиторского риска, хотя использование этой модели не устраняет использование профессионального суждения, являющегося неотъемлемой частью процесса аудита.
29. В следующих параграфах раскрываются компоненты аудиторского риска. Риск существенных искажений на уровне утверждений состоит из следующих двух компонентов:
– «Неотъемлемый риск» – это подверженность утверждения искажениям, которые могут быть существенными либо в отдельности, либо в совокупности с другими искажениями при допущении отсутствия соответствующих контролей. Риск такого искажения более велик для некоторых утверждений и связанных классов операций, сальдо счетов и раскрытий, чем для других. Например, сложные расчеты больше подвержены искажениям, чем простые. Счета, содержащие суммы, полученные на основе расчетных оценок, которым присуща значительная неопределенность при расчете, более подвержены рискам, чем счета, содержащие сравнительно простые, фактические данные. Внешние обстоятельства, вызывающие бизнес риски, также могут повлиять на неотъемлемый риск. Например, технологическое развитие может привести к устареванию определенного продукта, тем самым запасы становятся более подверженными риску завышения стоимости. В дополнение к обстоятельствам, присущим определенным утверждениям, факторы риска, имеющиеся в самом субъекте и его среде, которые связаны с несколькими или всеми классами операций, сальдо счетов или раскрытиями, могут повлиять на неотъемлемый риск, связанный с определенным утверждением. Эти факторы включают в себя, например, недостаток оборотного капитала для продолжения деятельности или снижение отраслевых показателей, характеризующееся большим числом банкротств.
– «Риск контроля» – это риск того, что искажение, которое могло возникнуть в утверждении и которое может быть существенным либо в отдельности, либо в совокупности с другими искажениями не будет своевременно предотвращено или обнаружено и исправлено внутренним контролем субъекта. Этот риск зависит от эффективности разработки и функционирования внутреннего контроля при достижении целей субъекта, связанных с подготовкой финансовой отчетности. Некоторые риски контроля будут всегда существовать по причине ограничений, присущих внутреннему контролю.
30. Неотъемлемый риск и риск контроля являются рисками субъекта; они существуют вне зависимости от аудита финансовой отчетности. Аудитор должен оценить риск существенных искажений на уровне утверждений в качестве основы для дальнейших аудиторских процедур, хотя такая оценка является суждением, а не точной оценкой риска. Если аудиторская оценка риска существенных искажений включает в себя ожидание об эффективности контроля, аудитор выполняет тесты контроля для обоснования оценки риска. МСА обычно рассматривают неотъемлемый риск и риск контроля не в отдельности, а как объединенный «риск существенных искажений». Хотя МСА обычно рассматривают объединенный риск существенных искажений, аудитор может делать отдельные или объединенные оценки неотъемлемого риска или риска контроля в зависимости от выбранных аудиторских приемов или методологии и практических соображений. Оценка риска существенных искажений может выражаться в количественных характеристиках, таких как проценты, или в неколичественных характеристиках. В любом случае, необходимость проведения аудитором оценки соответствующих рисков более важна, чем методы, которыми она осуществлена.
31. «Риск необнаружения» – это риск того, что аудитор не обнаружит искажения, имеющиеся в утверждении и которые могут быть существенными либо в отдельности, либо в совокупности с другими искажениями. Риск необнаружения зависит от эффективности аудиторских процедур и их применения аудитором. Риск необнаружения не может быть снижен до нуля, так как аудитор обычно не проверяет все классы операций, сальдо счетов или раскрытия и по ряду других причин. Эти причины включают в себя возможность того, что аудитор может выбрать ненадлежащую аудиторскую процедуру, неправильно применить соответствующую аудиторскую процедуру, или неправильно трактовать результаты аудита. Эти факторы обычно могут быть устранены при правильном планировании, соответствующем назначении персонала в команду по проекту, применении принципа профессионального скептицизма, надзора и обзора выполненной аудиторской работы.
32. Риск необнаружения связан с характером, сроками и масштабом аудиторских процедур, выбранных аудитором для снижения оценки аудиторского риска до приемлемо низкого уровня. На заданном уровне аудиторского риска приемлемый уровень риска необнаружения имеет обратную связь с оценкой риска существенных искажений на уровне утверждений. Чем выше оценка риска существенных искажений, предполагаемых аудитором, тем меньше приемлемая оценка риска необнаружения. И наоборот, чем меньше оценка риска существенных искажений, предполагаемых аудитором, тем больше оценка приемлемого риска необнаружения.
Ответственность за финансовую отчетность
33. Несмотря на то, что аудитор несет ответственность за формирование и выражение мнения по финансовой отчетности, ответственность за подготовку и представление финансовой отчетности в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности несет руководство субъекта8, подотчетное лицам, наделенным руководящими полномочиями9. Аудит финансовой отчетности не освобождает руководство субъекта или лица, наделенные руководящими полномочиями, от их ответственности.
34. Термин финансовая отчетность относится к структурному представлению финансовой информации, которая обычно включает прилагаемые примечания, полученные из бухгалтерских записей и предназначенные для информирования об экономических ресурсах субъекта или обязательств на определенную дату или изменения в них в течение периода времени в соответствии с основой представления финансовой отчетности субъекта. Термин может применяться в отношении полного комплекта финансовой отчетности, но он также может применяться к отдельной финансовой отчетности, например, балансу или отчету о прибылях и убытках и соответствующим примечаниям.
_____________________________________
8 Термин «руководство субъекта» используется в данном МСА для выделения лиц, несущих ответственность за подготовку и представление финансовой отчетности. Могут использоваться другие определения в зависимости от правового поля определенной юрисдикции.
9 Структура управления субъекта различна в разных странах, и отражает культурные и законодательные особенности. Соответствующие обязанности руководства субъекта и лиц, наделенных руководящими полномочиями, зависят от правовой ответственности в соответствующей юрисдикции.
35. Требования основы представления финансовой отчетности определяют форму и содержание финансовой отчетности, а также дают определение полного комплекта финансовой отчетности. Для некоторых основ представления финансовой отчетности отдельная финансовая отчетность, такая как отчет о движении денежных средств и соответствующие примечания, составляет полный комплект финансовой отчетности. Например, Международный Стандарт Бухгалтерского Учета в Государственном Секторе (МСБУГС), «Финансовая Отчетность, Подготовленная по Кассовому Методу», предусматривает, что основной финансовой отчетностью при подготовке и представлении финансовой отчетности субъектами государственного сектора в соответствии с МСБУГС является отчет о поступлении и использовании денежных средств. Финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с Международными Стандартами Финансовой Отчетности (МСФО), с другой стороны, предназначена для представления информации о финансовом положении, результатах деятельности и движении денежных средств субъекта. Полный комплект финансовой отчетности в соответствии с МСФО включает баланс, отчет о прибылях и убытках, отчет об изменениях в собственном капитале, отчет о движении денежных средств, а также краткое описание существенных элементов учетной политики и прочие пояснительные примечания.
36. Руководство субъекта несет ответственность за определение основы представления финансовой отчетности, которая будет использоваться при подготовке и представлении финансовой отчетности. Руководство также несет ответственность за подготовку и представление финансовой отчетности в соответствии с применяемой основой представления финансовой отчетности. Руководство субъекта несет ответственность за:
– разработку, внедрение и поддержание внутреннего контроля, связанного с подготовкой и представлением финансовой отчетности, не содержащей существенных искажений по причине мошенничества или ошибок;
– выбор и применение надлежащей учетной политики, и
– осуществление расчетных оценок, приемлемых при данных обстоятельствах.
Определение приемлемости основы представления финансовой отчетности10
37. Аудитор должен определить приемлемость основы представления финансовой отчетности, принятой руководством субъекта. Аудитор обычно определяет приемлемость при вынесении решения о принятии или отказе от соглашения МСА 210 «Условия Аудиторского Соглашения». Приемлемая основа представления финансовой отчетности упоминается в МСА как «применяемая основа финансовой отчетности».
38. Аудитор определяет приемлемость основы представления финансовой отчетности, принятой руководством, принимая во внимание характер деятельности субъекта (например, является ли субъект коммерческой структурой, субъектом государственного сектора или некоммерческой организацией) и цели финансовой отчетности.
Финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с требованиями
к финансовой информации, выдвигаемыми специфическими пользователями
39. В некоторых случаях целью финансовой отчетности является соответствие требованиям специфических пользователей. Требования к информации, выдвигаемые такими пользователями, определяют применяемую основу представления финансовой отчетности, приемлемую при данных обстоятельствах. Примерами основы представления финансовой отчетности, отвечающей требованиям специфических пользователей, являются: требованиями налогового учета к комплекту финансовой отчетности, прилагаемой к налоговым декларациям субъекта; условия представления финансовой отчетности, определяемые государственными агентствами в отношении комплекта финансовой отчетности, для соответствия требованиям этого агентства в отношении финансовой информации; или основа представления финансовой отчетности, содержащаяся в условиях договора, и в котором указана финансовая отчетность, которую необходимо подготовить. Финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с такими основами представления финансовой отчетности, может быть единственной финансовой отчетностью, подготавливаемой субъектом, и в связи с этим использоваться и другими пользователями в дополнение к пользователям, для которых разрабатывались вышеупомянутые основы представления финансовой отчетности. Несмотря на широкое распространение финансовой отчетности в таких случаях, финансовая отчетность считается подготовленной в соответствии с требованиями, предъявляемыми к финансовой информации используемой специфическими пользователями в целях MCA. MCA 800 «Аудиторский Отчет (Заключение) по Соглашениям на Аудит Специального Назначения» устанавливает нормы и представляет руководство по финансовой отчетности, целью которой является соответствие требованиям специфического пользователя к финансовой информации. Хотя специфические пользователи могут быть и не определены, финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с основой, не разработанной для справедливого представления информации, также рассматривается в МСА 800.
_____________________________________
10Параграфы 37-48 вступают в силу с даты вступления в силу МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора».
Финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с требованиями
многих пользователей к общей финансовой информации
40. Многие пользователи финансовой информации не могут требовать подготовки финансовой отчетности, адаптированной под их специфические требования к информации. Хотя невозможно выполнить все требования специфических пользователей к информации, существуют определенные требования, подходящие для многих пользователей. Финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с основой представления финансовой отчетности, разработанной для соответствия требованиям, приемлемым для многих пользователей, трактуется как финансовая отчетность общего назначения.
Основа представления финансовой отчетности, разработанная
уполномоченными или признанными организациями
41. В настоящее время не существует объективной официальной базы, общепризнанной на международном уровне, для оценки приемлемости основы представления финансовой отчетности, разработанной для финансовой отчетности общего назначения.
Пока такая база не будет разработана, основы представления финансовой отчетности, разработанные организациями, уполномоченными или признанными разработчиками стандартов для использования определенными типами субъектов, признается приемлемой для финансовой отчетности общего назначения, подготовленной такими субъектами, при условии, что эти организации используют утвержденный и прозрачный процесс разработки и принимают во внимание мнения большинства заинтересованных сторон. Примерами таких основ представления финансовой отчетности являются:
– МСФО, разрабатываемые Правлением по Международным Стандартам Финансовой Отчетности;
– МСБУГС, разрабатываемые Международной Федерацией Бухгалтеров – Правлением по Международным Стандартам Бухгалтерского Учета в Государственном Секторе; и
– общепринятые принципы бухгалтерского учета, распространяемые признанными разработчиками стандартов в отдельной юрисдикции.
Эти основы представления финансовой отчетности часто определяются как применяемая основа представления финансовой отчетности в соответствии с требованиями законодательства и регулирующих органов, регулирующих подготовку финансовой отчетности общего назначения. В МСА 800 содержатся основы представления финансовой отчетности, применяемые для соответствия требованиям государственных регулирующих агентств.
Основа представления финансовой отчетности, дополненная требованиями
законодательства и регулирования
42. В некоторых юрисдикциях требования законодательства и регулирования могут дополнять основу представления финансовой отчетности, принятую руководством субъекта, дополнительными требованиями к подготовке и представлению. В этих юрисдикциях применяемая основа представления финансовой отчетности, в целях применения МСА, включают в себя основу представления финансовой отчетности и дополнительные требования при условии, что они не противоречат применяемой основе представления финансовой отчетности. Например, если дополнительные требования описывают раскрытия в дополнение к тем, которые требуются в соответствии с основой представления финансовой отчетности или если они сокращают альтернативные подходы к учету, которые могут быть сделаны в рамках этой основы представления финансовой отчетности. Если дополнительные требования противоречат применяемой основе представления финансовой отчетности, аудитор должен обсудить характер требований с руководством субъекта и определить возможность выполнения этих дополнительных требований посредством дополнительных раскрытий. Если это невозможно, аудитор должен рассмотреть необходимость модификации аудиторского отчета (заключения), см. МСА 701 «Модификации Отчета (Заключения) Независимого Аудитора».
Юрисдикции, в которых нет уполномоченных или признанных






