Проблема «чужеродности» культуры и этноцентризм – стр. 5

Проблема «чужеродности» культуры и этноцентризм - стр. 5 Реферат

Проблема «чужеродности» культуры и этноцентризм – стр. 5

проблема
«ЧУЖЕРОДНОСТИ»
КУЛЬТУРЫ И ЭТНОЦЕНТРИЗМ

Понятия
«свой» и «чужой» во взаимодействии
культур.

Природа
и сущ­ность этноцентризма.

Проблема
интерпретации явлений чужой куль­туры.

Культурная,
этническая и личная идентичность и их
роль в МКК

2.1.
Понятия «свой» и «чужой»

2.1.1.
Природа и сущность понятий «свой» и
«чужой»

Современные
виды транспорта и средства коммуникации
по­зволяют ежегодно десяткам миллионов
людей непосредственно знакомиться с
особенностями и ценностями культур
других наро­дов. С первых контактов
с этими культурами люди быстро убеж­даются,
что представители этих культур по-разному
реагируют на внешний мир, у них есть
свои собственные точки зрения, систе­мы
ценностей и нормы поведения, которые
существенно отлича­ются от принятых
в их родной культуре. Так в ситуации
расхожде­ния или несовпадения
каких-либо культурных явлений другой
культуры с принятыми в «своей» культуре
возникает понятие «чу­жой». Тот, кто
сталкивается с чужой культурой, переживает
много новых чувств и ощущений при
взаимодействии с неизвестными и
непонятными культурными явлениями. Их
гамма довольно широ­ка — от простого
удивления до активного негодования и
протеста. Как показывают исследования
этих реакций, чтобы сориентиро­ваться
в чужой культуре, недостаточно использовать
лишь свои зна­ния и наблюдать за
поведением чужеземцев. Намного важнее
по­нять чужую культуру, то есть
осмыслить место и значение новых
необычных явлений культуры, и включить
новые знания в свой культурный арсенал,
в структуру своего поведения и образа
жизни.

Таким
образом, в межкультурной коммуникации
понятие «чу­жой» приобретает ключевое
значение. Но проблема заключается в
том, что до настоящего времени не
сформулировано научное опре­деление
этого понятия. Во всех вариантах
употребления оно пони­мается на
обыденном уровне, то есть путем выделения
и описания наиболее характерных признаков
и свойств этого термина. При та­ком
подходе понятие «чужой» имеет несколько
значений и смыслов:

• чужой
как нездешний, иностранный, находящийся
за гра­ницами родной культуры;

• чужой
как странный, необычный, контрастирующий
с обыч­ным и привычным окружением;

• чужой
как незнакомый, неизвестный и недоступный
для по­знания;

• чужой
как сверхъестественный, всемогущий,
перед которым человек бессилен;

• чужой
как зловещий, несущий угрозу для жизни.

Представленные
семантические варианты понятия «чужой»
позволяют рассматривать его в самом
широком значении, как все то, что находится
за пределами само собой разумеющихся,
при­вычных и известных явлений или
представлений. И наоборот, противоположное
ему понятие «свой» подразумевает тот
круг яв­лений окружающего мира, который
воспринимается человеком как знакомый,
привычный, само собой разумеющийся.

В
процессе контактов между представителями
различных куль­тур сталкиваются
различные культурно-специфические
взгляды на мир, при которых каждый из
партнеров первоначально не осознает
различия в этих взглядах, каждый считает
свои пред­ставления нормальными, а
представления другого ненормальны­ми.
Нечто само собой разумеющееся одной
стороны сталкивает­ся с нечто самим
собой разумеющимся другой стороны.
Сначала, как это бывает чаще всего,
обнаруживается открытое непонима­ние
(что-то не так), при котором мнение и
понимание не совпа­дают. Как правило,
обе стороны не ставят под сомнение «свое
само собой разумеющееся», а занимают
этноцентристскую пози­цию и приписывают
другой стороне глупость, невежественность
или злой умысел.

Образно
говоря, при контактах с другой культурой
человек как бы отправляется в другую
страну. Он выходит за границы привыч­ной
обстановки, из круга привычных понятий
и отправляется в незнакомый, но
привлекательный другой мир. Чужая
страна, с одной стороны, незнакома и
порою кажется опасной, а с другой стороны,
все новое привлекает, обещает новые
знания, расширяет кругозор и жизненный
опыт.

2.2.
Сущность этноцентризма и его роль в МКК

При
контактах с другими культурами большинство
людей су­дят о чужих культурных
ценностях, используя в качестве образца
и критерия культурные ценности
собственного этноса. Такой тип ценностного
суждения принято называтьэтноцентризмом.
Этно-центризм представляет собой
психологическую установку воспри­нимать
и оценивать другие культуры и поведение
их представите­лей через призму своей
культуры. Чаще всего этноцентризм
под­разумевает, что собственная
культура превосходит другие культу­ры,
и в этом случае она расценивается как
единственно правиль­ная, превосходящие
все другие, которые, таким образом,
недо­оцениваются. Все, что отклоняется
от норм, обычаев, системы ценностей,
привычек, типов поведения собственной
культуры, считается низкопробным и
классифицируется как неполноценное по
отношению к своему. Собственная культура
ставится в центр мира и рассматривает
себя как меру всех вещей. Этноцентризм
означает, что ценности других культур
рассматриваются и оцени­ваются с
точки зрения своей собственной культуры.

Этноцентристское
видение мира имеет глубокие корни в
че­ловеческой истории. Еще в античности
греки жестко делили все народы на эллинов
и варваров. Уже в сочинениях Геродота
варвар описывался как чужеродный и
отталкивающий, необразованный, неуклюжий,
тупой, нелюдимый. Он раболепен, труслив,
полон необузданных страстей, своенравен,
страшен, жесток, неверен, жаден. Примерно
аналогичные оценки давали китайцы
гуннам:

«Эти
варвары выглядят как звери, и поэтому
их дружественные речи ничего не стоят».
Для римлян германцы были «мужчинами, у
которых общими с людьми были только
голоса и размер тела».

Уничижительное
отношение к другим народам и культурам
ос­новывается на убеждении, что они
являются «нечеловеческими», «чужими».
Это встречается у самых разных народов
мира: у эски­мосов на Севере, у
южноафриканской народности банту, у
народа сан в Юго-Восточной Азии.
Превосходство собственной культуры
выглядит естественным и имеет положительную
оценку, «чужое» же представляется в
странном, неестественном виде. Бесспорная
абсолютизация собственной культуры
закономерно принижает цен­ность чужих
культур, считая их худшими и низшими.
Носители такого типа мировоззрения не
осознают, что другие народы разви­вают
свою культуру для того, чтобы сделать
осмысленной свою соб­ственную жизнь
и установить порядок в своих собственных
обще­ствах. Как отмечают К. Ситарам и
Г. Когделл, иерархическая си­стема
Востока и кастовая система Южной Азии
сложились в соот­ветствующих культурах
более двух тысячелетий назад для
упорядо­чения общественной жизни, и
она успешно выполнила свою исто­рическую
роль. Но европейцам кастовая и иерархическая
системы общественного устройства
кажутся сегодня ужасными. И напро­тив,
горизонтальная система западных культур
кажется азиатам не­нормальной и
непонятной. Они до сих пор убеждены, что
абсолют­ного равенства между людьми
не существует, и недоверчиво отно­сятся
к так называемому равенству западных
культур.

Исследования
этноцентризма, проведенные Д. Кемпбеллом
и его коллегами, показали, что для него
свойственно:

• считать
то, что происходит в своей культуре,
естественным и правильным, а то, что
происходит в других культурах,
неесте­ственным и неправильным;

• рассматривать
обычаи своей группы как универсальные:
что хорошо для нас, то хорошо и для
других;

• воспринимать
нормы и ценности своей этнической группы
как безусловно верные;

• оказывать
при необходимости всестороннюю помощь
чле­нам своей группы;

• действовать
в интересах своей группы;

• чувствовать
неприязнь по отношению к другим этническим
группам;

• гордиться
своей группой.

Этноцентристская
переоценка собственной культуры
встреча­ется у многих народов в разных
регионах мира. Высокая оценка собственной
культуры и принижение чужих культур
основывают­ся на том обстоятельстве,
что многие народы и племена еще на раннем
этапе своей истории обозначили себя
как «людей», а все, что находилось за
пределами их культуры, было обозначено
как «нечеловеческое», «варварское».
Такого рода убеждения встреча­ются
у многих народов во всех регионах мира:
у эскимосов Север­ной Америки, у
африканского племени банту, у азиатской
народ­ности сан, в Южной Америке у
народа мундуруку. Чувство пре­восходства
было также ярко выражено в свое время
и у европейс­ких колонизаторов:
большинство европейцев рассматривали
не­европейских жителей колоний как
социально, культурно и расово неполноценных,
а свой собственный образ жизни, разумеется,
как единственно верный. Если у туземцев
были иные религиозные представления,
они становились язычниками, если у них
были свои сексуальные представления и
табу, их называли безнравствен­ными,
если они не старались усердно работать,
то считались ле­нивыми, если они не
разделяли мнение колонизаторов, их
назы­вали тупыми. Провозглашая
собственные стандарты абсолютны­ми,
европейцы осуждали всякое отклонение
от европейского об­раза жизни, не
допуская при этом мысли о том, что туземцы
могут иметь собственные стандарты.

Большинство
культурных антропологов сходятся во
мнении, что этноцентризм в той или иной
степени свойственен любой куль­туре.
Во многих из них принято считать, что
смотреть на мир через призму своей
культуры является естественным, и это
имеет как положительные, так и отрицательные
моменты. Положитель­ные заключаются
в том, что этноцентризм позволяет
бессозна­тельно отделить носителей
чужой культуры от своей, одну этно­культурную
группу от другой. Негативная его сторона
заключает­ся в сознательном стремлении
изолировать одних людей от дру­гих,
сформировать уничижительное отношение
одной культуры по отношению к другой.

Как
уже было отмечено, культура любого
народа представляет собой сложную
систему ценностей, в которой находят
проявление культурная деятельность и
отношения ее носителей. Каждый эле­мент
этой системы имеет определенный смысл
для той или иной социальной общности.
Процесс познания культуры при таком
подходе представляет собой выявление
ценностных значений со­ответствующих
предметов, явлений, отношений. Результаты
этой познавательной деятельности
закрепляются в сознании людей в виде
соответствующих смыслов. Смысл в свою
очередь представ­ляет собой элемент
сознания индивида, в котором раскрывается
сущность изучаемого предмета или
явления, его свойства и фор­мы культурной
деятельности, его породившие.

В
процессе межкультурной коммуникации
взаимодействующим сторонам приходится
сталкиваться с необходимостью осмысления
чужой культуры, что имеет свои особенности.
Уже сама установка на осмысление явлений
чужой, неизвестной культуры принципиально
отличается от осмысления тех или иных
явлений своей собственной культуры. В
данном случае оказываются неприемлемыми
попытки использовать нормативно-ценностную
систему своей культуры, по­скольку
это неизбежно приводит к неадекватным
результатам. И наоборот, попытка осмыслить
чужую культуру характерными для нее
способами также приносит те же неверные
результаты.

Интерпретация
(объяснение) явлений чужой культуры
проис­ходит в результате столкновения
привычного и непривычного. Это создает
ситуацию отстранения, в соответствии
с которой понима­ние чего-то нового,
неизвестного происходит путем сравнения
с привычными и известными явлениями
подобного рода из соб­ственной
культуры. Такой механизм освоения чужой
культуры придает изучаемым ею явлениям
вторичный характер, поскольку прообразом
и критерием (первичным) становится здесь
какое-то явление собственной культуры.
Вторичный характер знания о чу­жой
культуре не является второсортным по
своему качеству. Это знание также
представляет ценность, поскольку по
своему содер­жанию зависит от наличия
и соотношения в нем различных ком­понентов
понимания (объема информации, культурной
значимо­сти, способов интерпретации).
В зависимости от этого интерпре­тация
может быть адекватной или неадекватной.

В
качестве примера интерпретации чужой
культуры по стан­дартам своей может
служить репортаж русской журналистки
о знаменитом Кёльнском карнавале:
«Тысячи людей, собравшихся на площади,
скандируют лозунги в состоянии экстаза;
они идут по улице в одном направлении,
выпадая из пивных и распевая песни. Вы
в Кёльне конца второго тысячелетия —
городе, в кото­ром остановилось время.
Полтора миллиона человек, выпавших из
реальности, забывших о своем бюргерстве,
экономности и доб­ропорядочности,
впали в языческую оргию, бродят пьяными
по улицам, целуются с незнакомыми,
пристают к девушкам и засы­пают в
чужих постелях. Это Кёльн, который сменил
свое деловое лицо на хохочущую физиономию
средневекового шута. Немец в ауте,
переходящий дорогу на красный свет,
одетый в рясу монаха-доминиканца,
заставляет любого иностранца, махнув
на все ру­кой, завалиться вслед за
гражданином цивилизованной Германии
в грязный кабак, раскачиваться там за
столом, залитым пивом, и орать песни.
…Всего шесть марок, и будь ты президентом
компа­нии или простым мусорщиком —
пьянство и разгул сравняют вас. Благородные
фрау, студентки-отличницы, матери
семейств пре­вращаются в уличных
девок. …Человек живет душой, которая
ухо­дит куда-то в глубину, теперь его
душа — это желудок, огромный живот,
который надо набить сосисками, пирожками,
залить пи вом. Новая душа — желудок —
жрет, она пожирает эти мгновения
праздника, который живет всего несколько
дней, — и не может насытиться. Сейчас
главное для всех — это жрать, пить и
трахать­ся» (Муравлёва Н. В.; 63).

В
то же время описание Кёльнского карнавала
в немецкой спра­вочной литературе
интерпретирует его как «…одно из
старейших в Рейнских областях карнавальных
празднеств, неотъемлемая часть картины
культуры Германии. 11 числа 11 месяца в
11 часов дня начинается подготовка к
карнавалу, который проходит в послед­нюю
неделю перед великим постом. Празднества
начинаются в так называемый “бабий
четверг”, когда женщины стремятся
отрезать у мужчин как можно больше
галстуков. В последующие дни в городе
проходят костюмированные балы и уличные
карнавальные шествия в различных районах
города. Апогей праздника — “сумасшедший
понедельник”. В этот день проходит
общегородское карнавальное шествие в
центральной части города, его участники
в красочных костюмах едут на открытых
машинах или верхом на лошадях, бро­сают
в толпу сладости и букетики цветов,
выкрикивают традицион­ные карнавальные
приветствия…»

Перед
нами две интерпретации одного и того
же явления куль­туры, каждая из
интерпретаций сделана по стандартам
своей куль­туры. Но в первом случае
интерпретировалось явление чужой
куль­туры, и тут карнавал предстает
как царство пьянства, разгула, раз­врата.
Совершенно в ином свете интерпретируется
карнавал но­сителями немецкой культуры.
В их представлении карнавал — это
праздник веселья, радости, любви к
ближнему.

Значение
этноцентризма для процесса межкультурной
комму­никации учеными оценивается
неоднозначно. Довольно большая группа
исследователей полагает, что этноцентризм
в целом пред­ставляет собой негативное
явление, равнозначное национализму и
даже расизму. Эта оценка этноцентризма
проявляется в тенден­ции неприятия
всех чужих этнических групп в сочетании
с завы­шенной оценкой собственной
группы. Но как любое социально-психологическое
явление он не может рассматриваться
только отрицательно. Хотя этноцентризм
часто создает препятствия для межкультурной
коммуникации, но одновременно он
выполняет полезную для группы функцию
поддержания идентичности и даже
сохранения целостности и специфичности
группы.

Исследователи
этноцентризма отмечают, что он может
прояв­ляться в большей или меньшей
степени. Последнее зависит от

особенностей
культуры. Так, существуют данные, что
представи­тели коллективистских
культур более этноцентричны, чем члены
индивидуалистских культур. При анализе
этноцентризма необхо­димо также
учитывать социальные факторы, поскольку
на сте­пень его выраженности оказывают
влияние прежде всего система социальных
отношений и состояние межэтнических
отношений в данном обществе. Если в
обществе некритическое отношение
рас­пространено не на все сферы
жизнедеятельности этнической груп­пы
и присутствует стремление понять и
оценить чужую культуру, то это
благожелательная, или гибкая, разновидность
этноцентризма. При наличии этнического
конфликта между общностями этно­центризм
может проявляться в ярко выраженных
формах. При таком этноцентризме,
получившем название воинственного,
люди не только судят о чужих ценностях
исходя из собственных, но и навязывают
последние другим. Воинственный
этноцентризм вы­ражается, как правило,
в ненависти, недоверии, обвинении дру­гих
групп в собственных неудачах.

2.3.
Сущность и формирование культурной
идентичности

2.3.1.
Понятие «культурная идентичность»

Культурные
последствия расширяющихся контактов
между представителями разных стран и
культур выражаются среди про­чего и
в постепенном стирании культурной
самобытности. Осо­бенно это очевидно
для молодежной культуры, которая носит
оди­наковые джинсы, слушает одну и ту
же музыку, поклоняется од­ним и тем
же «звездам» спорта, кино, эстрады.
Однако со стороны более старших поколений
естественной реакцией на этот процесс
стало стремление сохранить существующие
особенности и отли­чия своей культуры.
Поэтому сегодня в межкультурной
коммуни­кации особую актуальность
имеет проблема культурной идентич­ности,
то есть принадлежности человека к той
или иной культуре.

Понятие
«идентичность» сегодня широко используется
в эт­нологии, психологии, культурной
и социальной антропологии. В самом общем
понимании оно означает осознание
человеком сво­ей принадлежности к
какой-либо группе, позволяющее ему
опре­делить свое место в социокультурном
пространстве и свободно ориентироваться
в окружающем мире. Необходимость в
идентич­ности вызвана тем, что каждый
человек нуждается в известной
упорядоченности своей жизнедеятельности,
которую он может получить только в
сообществе других людей. Для этого он
должен добровольно принять господствующие
в данном сообществе эле­менты сознания,
вкусы, привычки, нормы, ценности и иные
сред­ства общения, принятые у окружающих
его людей. Усвоение всех этих проявлений
социальной жизни группы придает жизни
чело­века упорядоченной и предсказуемый
характер, а также невольно делает его
причастным к какой-то конкретной
культуре. Поэтому суть культурной
идентичности заключается в осознанном
приня­тии человеком соответствующих
культурных норм и образцов по­ведения,
ценностных ориентации и языка, понимании
своего «я» с позиций тех культурных
характеристик, которые приняты в дан­ном
обществе, в самоотождествлении себя с
культурными образ­цами именно этого
общества.

Культурная
идентичность оказывает определяющее
влияние на процесс межкультурной
коммуникации. Она предполагает
сово­купность определенных устойчивых
качеств, благодаря которым те или иные
культурные явления или люди вызывают
у нас чув­ство симпатии или антипатии.
В зависимости от этого мы выби­раем
соответствующий тип, манеру и форму
общения с ними.

2.3.2.
Этническая идентичность

Интенсивное
развитие межкультурных контактов делает
акту­альной проблему не только
культурной, но и этнической
идентич­ности.

Это вызвано целым рядом причин. Во-первых,
в современ­ных условиях, как и раньше,
культурные формы жизнедеятельно­сти
с необходимостью предполагают
принадлежность человека не только к
какой-либо социокультурной группе, но
и к этнической общности. Среди
многочисленных социокультурных групп
наи­более стабильными являются
устойчивые во времени этносы. Бла­годаря
этому этнос является для человека самой
надежной груп­пой, которая может
обеспечить ему необходимую безопасность
и поддержку в жизни.

Во-вторых,
следствием бурных и разносторонних
культурных контактов становится ощущение
нестабильности окружающего мира. Когда
окружающий мир перестает быть понятным,
начина­ется поиск того, что помогло
бы восстановить его целостность и
упорядоченность, защитило бы от
трудностей. В этих обстоятель­ствах
все больше людей (даже молодых) начинают
искать поддер­жку в проверенных
временем ценностях своего этноса,
которые в данных обстоятельствах
оказываются самыми надежными и по­нятными.
Результатом становится усиление чувства
внутригруппового единства и солидарности.
Через осознание своей принад­лежности
к этносам люди стремятся найти выход
из состояния социальной беспомощности,
почувствовать себя частью общнос­ти,
которая обеспечит им ценностную
ориентацию в динамичном мире и защитит
от больших невзгод.

В-третьих,
закономерностью развития любой культуры
всегда была преемственность в передаче
и сохранении ее ценностей, так как
человечеству необходимо самовоспроизводиться
и саморегу­лироваться. Это во все
времена происходило внутри этносов
пу­тем связи между поколениями. Если
бы этого не было, то челове­чество не
развивалось бы.

Содержание
этнической идентичности составляют
разного рода этносоциальные представления,
разделяемые в той или иной степени
членами данной этнической группы. Эти
представления формируются в процессе
внутрикультурной социализации и во
взаимодействии с другими народами.
Значительная часть этих представлений
является результатом осознания общей
истории, культуры, традиций, места
происхождения и государственности. В
этносоциальных представлениях отражаются
мнения, убежде­ния, верования, идеи,
которые получают свое выражение в
ми­фах, легендах, исторических
повествованиях, обыденных фор­мах
мышления и поведения. Центральное место
среди этносоци­альных представлений
занимают образы собственной и других
этнических групп. Совокупность этих
знаний связывает членов данной этнической
группы и служит основой ее отличия от
дру­гих этнических групп.

Этническая
идентичность — это не только принятие
опреде­ленных групповых представлений,
готовность к сходному образу мыслей и
разделяемые этнические чувства. Она
также означает построение системы
отношений и действий в различных
межэт­нических контактах. С ее помощью
человек определяет свое мес­то в
полиэтническом обществе и усваивает
способы поведения внутри и вне своей
группы.

Для
каждого человека этническая идентичность
означает осоз­нание им своей
принадлежности к определенной этнической
общности. С ее помощью человек
солидаризируется с идеалами и стандартами
своего этноса и разделяет другие народы
на похожих и непохожих на свой этнос. В
итоге выявляется и осознается уни­кальность
и неповторимость своего этноса, его
культуры. Однако этническая идентичность
— это не только осознание своей
тож­дественности с этнической
общностью, но и оценка значимости
членства в ней. Кроме того, она дает
человеку наиболее широкие возможности
для самореализации. Эти возможности
опираются на эмоциональные связи с
этнической общностью и моральные
обязательства по отношению к ней.

Этническая
идентичность очень важна для межкультурной
коммуникации. Общеизвестно, что нет
личности внеисторической, вненациональной,
каждый человек принадлежит к той или
иной этнической группе. Основой
социального положения каж­дого
индивида является его культурная или
этническая принад­лежность. Новорожденный
не имеет возможности выбрать себе
национальность. С появлением на свет в
определенной этничес­кой среде его
личность формируется в соответствии с
установка­ми и традициями его окружения.
Не возникает проблемы этни­ческого
самоопределения у человека, если его
родители принад­лежат к одной и той
же этнической группе и его жизненный
путь проходит в ней. Такой человек легко
и безболезненно идентифи­цирует себя
со своей этнической общностью, поскольку
меха­низмом формирования этнических
установок и стереотипов по­ведения
здесь служит подражание. В процессе
повседневной жиз­недеятельности он
усваивает язык, культуру, традиции,
соци­альные и этнические нормы родного
этнического окружения, формирует
необходимые навыки коммуникации с
другими наро­дами и культурами.

§

1.3.
Культурные нормы и культурные ценности

1.3.1.
Сущность культурных ценностей и их
место в межкультурной коммуникации

С
раннего детства каждый ребенок овладевает
родным языком и усваивает культуру, к
которой принадлежит. Это происходит в
процессе общения с близкими и незнакомыми
людьми, в домаш­ней среде, с помощью
вербальных и невербальных способов
об­щения. В повседневной житейской
практике человек сам опреде­ляет для
себя полезность или вредность различных
предметов и явлений окружающего мира
с точки зрения добра и зла, истины и
заблуждения, справедливого и
несправедливого. Категория ценно­сти
образуется в человеческом сознании
путем сравнения разных явлений. Осмысливая
мир, человек решает для себя, что для
него представляется важным в жизни, а
что нет, что существенно, а что
несущественно, без чего он может обойтись,
а без чего нет. В результате этого
формируется его ценностное отношение
к миру, в соответствии с которым все
предметы и явления рассматриваются им
по критерию важности и пригодности для
его жизни. Каждый объект получает свою
оценку и представляет определенную
цен­ность, на основании которой
складывается соответствующее к нему
отношение. В результате формируется
общее ценностное отноше­ние человека
к миру, при котором те или иные явления
жизни людей имеют для них определенный
смысл и значимость.

Рефераты:  Свойства важнейших холодильных агентов - Промышленность, производство - KazEdu.kz

Роль
ценностей в жизни как отдельного
индивида, так и об­щества в целом
чрезвычайно велика. В соответствии с
ними про­исходит отбор информации в
процессе общения, устанавливаются
социальные отношения, формируются
аффекты (эмоции и чув­ства), навыки
взаимодействия и т.д. Таким образом,
ценность не есть вещь, а есть отношение
к вещи, явлению, событию, процессу и т.п.
Ценности имеют огромное значение в
любой культуре, по­скольку определяют
отношения человека с природой, социумом,
ближайшим окружением и самим собой.
Исходя из такого пони­мания К. Клакхон
и Ф. Стродбек определили ценности как
«слож­ные, определенным образом
сгруппированные принципы, прида­ющие
стройность и направленность разнообразным
мотивам че­ловеческого мышления и
деятельности в ходе решения общих
че­ловеческих проблем»
(Kluckhon С.,
Strodbeck F.;
157).

В
человеческом сознании существует
одновременно множе­ство ценностей,
поэтому вполне оправданно говорить о
системе ценностей, поскольку ценности
существуют не хаотично, они оп­ределенным
образом упорядочены по отношению друг
к другу. Осваивая ценности окружающего
мира, человек опирается на ус­тоявшиеся
в его культуре традиции, нормы, обычаи
и постепенно формирует систему
основополагающих и общепринятых
ценнос­тей, служащих ему руководством
в жизни. На этой основе в каж­дой
культуре складывается своя система
ценностей, отражающая ее специфическое
положение в мире. Система ценностей
обыкно­венно представляет собой
иерархию, в которой ценности распо­лагаются
по нарастающей значимости. Благодаря
этой системе обеспечиваются целостность
данной культуры, ее неповторимый облик,
необходимая степень порядка и
предсказуемости.

Если
рассматривать ценность как значимость
чего-либо для человека и общества, то
это понятие наполняется субъективным
содержанием, поскольку в мире нет
явлений, в равной степени значимых для
всех людей без исключения. Существуют
ценности личного характера, ценности,
присущие определенному полу или возрасту,
ценности каких-либо больших и малых
групп людей, различных эпох и государств
и так далее, вплоть до общечелове­ческих.
По этой причине в науке принято все
культурные ценно­сти систематизировать
на две основные группы. Во-первых, это
совокупность выдающихся произведений
интеллектуального, ху­дожественного
и религиозного творчества. В эту группу
включа­ются также выдающиеся
архитектурные сооружения, уникальные
произведения ремесла, археологические
и этнографические рари­теты. Во-вторых,
к числу культурных ценностей были
отнесены оправдавшие себя и доказавшие
на практике свою эффективность принципы
совместного сосуществования людей:
нравы, обычаи, стереотипы поведения и
сознания, оценки, мнения, интерпрета­ции
и пр., которые ведут к интеграции общества,
к росту взаимо­понимания между людьми,
их комплиментарности, солидарнос­ти,
взаимопомощи и т.д. Обе группы культурных
ценностей на практике составляют «ядро»
любой культуры и определяют ее
не­повторимый характер.

В
процессе межкультурных контактов
обнаруживается огром­ная разница
между тем, как воспринимаются одни и те
же ценно­сти людьми разных культур.
Среди громадного числа разнообраз­ных
восприятий, тем не менее, можно выделить
группу таких, которые совпадают и по
характеру оценок, и по содержанию.
Та­кого рода ценности получили название
универсальных, или об­щечеловеческих.
Их универсальный характер обусловливается
тем, что основные черты таких ценностей
базируются на биологичес­кой природе
человека и на всеобщих свойствах
социального взаи­модействия. Так,
например, нет ни одной культуры в мире,
где оценивалось бы положительно убийство,
ложь и воровство. В каж­дой культуре
существуют лишь свои границы терпимости
этих явлений, но общая их негативная
оценка однозначна.

Рассмотрение
культуры как системы ценностей логично
ста­вит вопрос о формах их существования
и сферах распростране­ния. В культурной
антропологии принято выделять четыре
основ­ные сферы культурных ценностей:
быт, идеологию, религию и ху­дожественную
культуру. В контексте межкультурной
коммуника­ции из этих сфер наиболее
важное значение имеет сфера быта,
представляющая собой исторически первую
сферу возникновения и существования
культурных ценностей.

Несмотря
на наличие идеологии, религии и искусства
бытовая культура и сегодня остается
основополагающей для формирова­ния
личности, поскольку это формирование
начинается еще в дет­стве, когда
человек не способен к освоению культурных
ценнос­тей идеологии, религии и
искусства. Специфика бытовой культу­ры
состоит в том, что она вырабатывает те
ценности, которые имеют основополагающее
значение для межкультурной коммуни­кации.
Именно быт является хранителем
исторической памяти культуры, поскольку
он значительно устойчивее идеологии и
ре­лигии и изменяется гораздо медленнее,
чем они. Поэтому именно бытовая культура
в большей степени содержит в себе
ценности «вечные», общечеловеческие и
этнические. Кроме того, именно бытовые
ценности являются основой существования
идеологии,

религии
и искусства. Нормы и ценности бытовой
культуры явля­ются самодостаточными.
Это значит, что, пользуясь только
цен­ностями бытовой культуры, человек
может иметь устойчивые ори­ентиры
для жизни в условиях соответствующей
культуры. Допол­нительное значение
бытовой культуре при межкультурной
ком­муникации придает ее стихийный
характер. Ценности бытовой культуры
рождаются в процессе житейской практики
и имеют ути­литарную направленность.
Поэтому они не Нуждаются в обосно­вании
и доказательстве, носители данной
культуры воспринима­ют их как
естественные и само собой разумеющиеся.
Их оказыва­ется вполне достаточно
для приобщения человека к культуре.

-Культурные
ценности, как уже было отмечено, в жизни
каж­дого человека имеют разное
значение. Поэтому одни люди явля­ются
приверженцами ценностей коллектива, а
другие — ценнос­тей индивидуализма.
Так, человек в США в первую очередь
счи­тает себя индивидом, а уж потом
членом социума, в то время как во многих
других странах, таких, как Япония, люди
в первую оче­редь считают себя членом
социума и только потом индивидом. Когда
люди с такими разными ориентациями
вступают в обще­ние, особенно деловое,
всегда возникают ситуации непонимания.
Например, проводя деловые переговоры
с японцами, американцы назначают
сотрудника, ответственного за их
подготовку и веде­ние, и, если переговоры
пройдут успешно, этот сотрудник будет
вознагражден. В японской фирме такое
невозможно, там царит коллективная
ответственность за результаты любого
дела. Поэто­му в Японии никогда не
выделяют кого-либо из общей массы.

Какие
ценности имеют для людей важное значение
и облада­ют большим влиянием, а какие
не принимаются во внимание — зависит
от культуры. Их структура и значимость
определяют сво­еобразие и особенности
культуры. Большая часть особенностей
собственной культуры, как правило, не
осознается и воспринима­ется как само
собой разумеющееся. Осознание ценностей
своей культуры наступает лишь при
встрече с представителями других
культур, когда происходит взаимодействие
разных культур и об­наруживаются
различия в их ценностных ориентациях.
Именно в этих случаях возникают ситуации
непонимания, растерянности, бессилия
и раздражения, вызывающие чувство обиды,
злости, от­чуждения, оскорбления.

Исключить
ситуации непонимания и добиться
положитель­ных итогов в межкультурных
контактах возможно лишь с помо щью
знания особенностей ценностных ориентации
партнера. Это знание помогает предсказать
его поведение, цели, устремления, желания;
оно обеспечивает успех в общении даже
с незнакомыми людьми. Например,
американский юноша-студент познакомился
с арабской девушкой, приехавшей вместе
со своим братом учить­ся в США. Допустим,
юноша знает ценности арабского общества,
в таком случае он знает, что арабский
мужчина считает своим долгом защищать
добродетель своей сестры. Во
взаимоотношени­ях с девушкой в его
поведении не должно быть и намека на
воз­можный сексуальный контакт. Если
же юноша-американец не знает ценностей
арабского общества, он и не будет
скрывать, что ему нравится девушка, и
своими откровенными намеками в
присут­ствии брата непреднамеренно
нанесет ему оскорбление.

1.3.2.
Культурные нормы и их роль в культуре

Жизнь
человека в обществе себе подобных всегда
подчинена определенным правилам, которые
составляют существенную часть его
образа жизни. В соответствии с этими
правилами любая культу­ра имеет
собственное представление о «плохом»
и «хорошем» пове­дении. В каждой
культуре формируется система
долженствовании и запретов, которые
предписывают, как обязан человек
поступать в той или иной ситуации, или
указывают ни в коем случае чего-то не
делать. Все это означает, что общение
между людьми облечено в различные формы,
подчинено тем или иным условностям и
зако­нам. Различные способы человеческого
общения также диктуются культурными
нормами, которые предписывают, как
должны об­щаться или обращаться друг
к другу младшие и старшие по возра­сту
или чину, мужчины и женщины, законопослушные
граждане и преступники, туземцы и
иностранцы и т.д. При этом зачастую
офи­циальные законы играют меньшую
общественную роль, чем прави­ла и
запреты, сложившиеся в значительной
мере стихийно.

Практически
с самого начала культурной деятельности
чело­века возникает потребность в
регулировании его поведения и об­щения
с другими людьми. Необходимость этого
вызвана тем, что материальные продукты
культуры, которые создаются людьми,
лишь показывают границы их возможностей,
но они не определя­ют, как должны
действовать люди в различных отношениях
меж­ду собой. Поэтому вместе с созданием
ценностей культуры стали одновременно
формироваться также требования к
поведению че­ловека, которые регулировали
как распределение этих ценностей, так
и разнообразные отношения между людьми.
Первоначально они представляли собой
правила, регулирующие человеческое
поведение, позднее в науке они получили
название норм. Изна­чально нормы
служили указателями на то, где, как,
когда и что должны были делать люди в
повседневной жизни. Различные нормы
имели разную степень влияния и значения
в поведении людей, и те из них, которые
приобретали наибольшее влияние,
станови­лись общепринятыми.

На
протяжении всей истории человечества
различными куль­турами было создано
огромное количество самых разнообразных
, норм поведения и общения. В зависимости
от способа, характера, цели, сферы
применения, границ распространения,
строгости ис­полнения все многообразие
поведенческих норм было разделено на
следующие виды: традиции, обычаи, обряды,
законы, нравы.

Одним
из первых регуляторов человеческого
поведения стали нравы, которые были
предназначены регулировать повседневное
поведение людей, способы реализации
ценностей, оценивать раз­личные формы
их отношений и т.д. Из всех культурных
норм нравы являются наиболее подвижными
и динамичными, поскольку при­званы
регулировать текущие события и поступки.
Нравы — это моральные оценки допустимости
тех или иных форм как собствен­ного
поведения, так и поведения других людей.
Под действие это­го вида культурных
норм попадают такие формы поведения,
ко­торые бытуют в данном обществе и
могут быть подвергнуты нрав­ственной
оценке. В силу такого своего характера
нравы не пред­полагают немедленного
их практического исполнения, а
ответ­ственность за их нарушение в
целом значительно меньше, чем во всех
других нормах. Эта ответственность
носит относительный ха­рактер,
поскольку наказание за нарушение нравов
может быть раз­ным — от неодобрительных
взглядов до смертной казни, но наибо­лее
распространенным наказанием в этом
случае является устное порицание.
Например, если вы громко чавкаете во
время обеда в обществе, то, возможно, в
вашу сторону будут направлены лишь
неодобрительные взгляды людей, которые
вас слышат. Но в неко­торых культурах,
наоборот, считается нормой «потягивать»
свой суп, и эта манера не вызывает никаких
реакций окружающих.

Среди
других видов культурных норм наиболее
распростра­ненными и влиятельными
являются обычаи — общепринятые
об­разцы действий, предписывающие
правила поведения для представителей
одной культуры. Влияние обычаев, главным
образом, распространяется на область
частной жизни людей. По своему назначению
они призваны регулировать взаимоотношения
и ком­муникации внешнего характера,
то есть отношения с близкими и дальними
родственниками, со знакомыми и соседями,
публичное поведение человека за пределами
собственного дома, бытовой эти­кет
со знакомыми и незнакомыми людьми и др.

Регулятивная
роль обычаев заключается в том, что они
Предпи­сывают строго установленное
поведение в определенных ситуаци­ях.
Обычаи возникли в незапамятные времена
как традиционные формы поведения,
благодаря которым обеспечивалась
культурная стабильность. В такой их
роли было заинтересовано все общество,
и оно стремилось их сохранять и
культивировать. Поэтому многие обычаи
оставались на протяжении веков
неизменными.

В
каждой культуре формируется своя система
обычаев, рас­пространяющаяся на все
стороны повседневных отношений. Тот
или иной обычай всегда связан с
соответствующей специфичес­кой
ситуацией. Поэтому характер и основные
черты обычаев со­ответствуют образу
жизни общества и его социально-сословной
структуре. По этой причине одинаковые,
на первый взгляд, обы­чаи в разных
культурах приобретают совершенно разное
содержа­ние. Примерами здесь могут
служить различия в разных культурах по
отношению к свадебным обрядам и половым
контактам.

Свадебный
обряд предполагает множество форм
проявления. Сегодня в Северной Америке
вполне естественной является ситуа­ция,
когда молодой человек встречает молодую
девушку, они влюб­ляются и женятся.
Несомненно -такая свадьба не является
чем-то необычным; во многих государствах
нужно свидетельство о браке, и простая
церемония бракосочетания неизбежна,
но даже по сравне­нию с другими
культурами это — минимум контроля. У
многих на­родов принято, чтобы главы
семей заключали договор о браке. Как у
древних греков, так и до недавнего
времени в Китае, жених и неве­ста
вообще не имели права видеться до
свадьбы. В западном обще­стве с его
идеалом романтической любви девушка
ужаснулась бы при одной мысли быть
проданной будущему мужу, не имея права
прини­мать личного участия в этом
решении. В других культурах, напротив,
продажа невесты считается нормой:
родственники назначают цену за невесту,
которую добровольно готова заплатить
другая сторона. Со­гласно обычаям
некоторых народов Африки девушка не
может выйти на улицу вместе с будущим
мужем, прежде чем он не выкупит ее.

Очень
разнообразны обычаи и нормы половых
отношений. Молодые люди на островах
Самоа наслаждаются свободой и всту­пают
в многочисленные половые связи, из
которых только одна ведет к браку.
Большинство мужского населения Индии
так же, как и в некоторых странах Запада,
придерживаются двойной мо­рали:
девушки и женщины должны оставаться
«чистыми», в то время как юноши и мужчины
имеют право изменять им. Это рас­пространяется
и на жителей острова Самоа, для которых
секс — скорее искусство, и на христиан,
которые до недавнего времени считали
недостойным не только секс, но и брак.

Во
время Второй мировой войны среди
американских солдат было широко
распространено мнение, что английские
девушки чрезвычайно доступны. Как ни
странно, со своей стороны, анг­лийские
девушки утверждали, что американские
солдаты были слишком страстными.
Исследование, в котором приняла участие
Маргарет Мид, привело к интересному
объяснению этого проти­воречия.
Выяснилось, что отношения между парами
— от знаком­ства до половых отношений
— как в Англии, так и в Америке проходят
около 30 различных степеней развития,
но последова­тельность этих ступеней
в каждой культуре различна. Так, напри­мер,
в Америке поцелуи происходят довольно
рано, где-то на 5-й ступени, а у англичан
это происходит намного позднее, где-то
на 25-й ступени. Англичанка, которую
поцеловал солдат, не чувство­вала
себя обманутой, т.е. такие отношения
интуитивно считала для себя правильными,
но она должна была решить, разорвать ли
отношения в этот момент или же отдаться
партнеру. Если она решалась на последнее,
то американец, для которого такая
пос­ледовательность отношений
привычна, расценивал поведение девушки
как доступность. Решение такого конфликта
в отноше­ниях самими партнерами на
практике невозможно, так как по­добные
культурно обусловленные формы поведения
в большей степени неосознанны. В сознании
рождается чувство: партнер ведет себя
неправильно.

Становление
различных регуляторов поведения человека
шло одновременно с развитием и усложнением
его взаимоотношений с окружающим миром.
По мере накопления культурного и
соци­ального опыта стали возникать
устойчивые формы поведения, которые
предписывали наиболее рациональные
действия при взаимоотношениях различных
групп людей в соответствующих ситуациях.
Имеющие рациональный характер и
многократно проверенные на практике,
они стали передаваться от поколения к
поколению, что придало им традиционный
характер и породило новый вид культурных
норм — традицию. Первоначально это
сло­во обозначало «предание»,
подчеркивавшее наследственный ха­рактер
соответствующих культурных явлений. В
настоящее время назначение традиций
сводится к регуляции межличностных и
меж­групповых отношений, а также
передаче социального опыта от поколения
к поколению. Фактически традиция — это
своего рода устные «культурные тексты»,
аккумулирующие в себе совокупность
образцов социального поведения,
сложившиеся формы социаль­ной
организации, регуляции и коммуникации.

Традиции
имеют место в самых разных областях
человеческой жизни. Взятые вместе, они
представляют собой устойчивую сис­тему
поведения человека в самых разных сферах
жизни и в разных ситуациях, выполняя
при этом свою особую роль. Основной
осо­бенностью традиций является
акцент на использование таких об­разцов
и моделей поведения, следование которым
служит необхо­димым условием
общественной жизни каждого человека.
Этот вид социальной регламентации
исключает элемент мотивации пове­дения:
нормы, составляющие традицию, должны
выполняться ав­томатически. Представители
данной культуры в этом случае должны
твердо следовать установившейся модели
поведения, основываясь только на
интуитивном убеждении, что «так поступали
наши пред­ки», «так принято» и т.п.

Автоматическое
следование традиции на практике
представля­ет собой простое соблюдение
привычных норм и требований к по­ведению
представителей какой-либо культуры.
Возьмем для при­мера процедуру
совершения покупок. В европейских
странах при покупке товара отношения
продавца и покупателя определяются
устойчивыми ценами. В редких случаях
здесь уместен торг, но он скорее
исключение, а не правило. В то же время
именно торг явля­ется необходимым
атрибутом процедуры покупки в арабских
стра­нах. Там торговля является
одновременно процессом общения между
участниками и поэтому превращается в
увлекательную и эмоцио­нальную форму
коммуникации. Другим примером может
служить традиция приглашения на обед
друзей и знакомых, которая суще­ствует
во многих странах Европы и Азии. Однако
в Азии сразу после обеда принято
попрощаться и уходить. Если кто-то
поступа­ет не так, то это значит, что
он еще хочет есть. И, напротив, если так
поступить в Европе или Северной Америке,
то это будет расце­нено как невоспитанность
и неуважение. Такое поведение будет
означать, что вы пришли в гости только
пообедать.

Разновидностью
традиции является обряд, который
представ­ляет собой массовое выражение
религиозной или бытовой тради­ции.
Его главной отличительной чертой
является не избиратель­ность, а
массовость, поэтому влияние обрядов не
ограничивается какой-то социальной
группой, оно относится ко всем носителям
данной культуры. Как правило, обряды
сопровождают важные моменты человеческой
жизни, связанные с рождением, свадьбой,
вступлением в новую сферу деятельности,
переходом в другую возрастную группу,
смертью. Однако наиболее известными и
рас­пространенными являются религиозные
обряды, особенно связан­ные с
использованием пищи. Достоверно известно,
что во многих древних религиях
жертвоприношения совершались предметами
пищи, а в христианстве обряд причащения
совершается хлебом и вином. Это неслучайно.
Поскольку еда является первоосновой
физического существования человека,
то практически в любой культуре она
обретает мистическое и символическое
значение. На самых ранних стадиях
развития культуры процесс потребления
пищи значил для человека не только
утоление голода, но и приоб­щение к
окружающему миру: так, сила съеденного
животного как бы переходила к съевшему
его человеку, а злаки и ягоды давали
символическое приобщение к силам земли.
Подобного рода сим­волические значения
и лежат в основе многих религиозных
тра­диций жертвоприношения и таинств.

Наряду
с традициями и обычаями неотъемлемой
частью куль­туры любого народа является
право, которое представляет собой
систему обязательных правил поведения,
санкционированных го­сударством и
выраженных в определенных нормах.
Прообразом права были запреты (табу) в
поведении человека. Право представляет
со­бой совместный договор людей о
правилах поведения. Эти правила являются
общеобязательными для всех, а их
исполнение контроли­руется государством.
Действие права распространяется на все
сфе­ры общественной жизни: они
определяют производство и распре­деление
продуктов между людьми, регулируют
отношения между ними, регламентируют
контакты и связи между народами.

Своим
строго нормативным характером право
отличается от обычаев, которые представляют
собой распространенную практи­ку
поведения, типичные действия, то, что
случается по обыкнове­нию. Но несмотря
на характерные различия право и обычай
свя заны между собой. Например, по
китайскому закону муж имел право в
случае смерти жены на повторный брак.
Это право фик­сировало обычай и
поощряло такую практику поведения как
не­что обычное и распространенное.
Напротив, повторный брак вдо­вы
осуждался конфуцианскими нормами.
Считалось, что повтор­ным браком жена
лишает душу покойного мужа спокойствия
в загробном мире. Но эта норма не стала
обычаем, практикой пове­дения, и
повторные браки вдов случались довольно
часто.

Сравнительный
анализ норм права в разных культурах
пока­зывает, что они весьма существенно
отличаются у разных наро­дов. В основе
этих отличий лежит, как правило, различное
пони­мание справедливости.

Каждый
человек в своей жизни стремится к свободе
и справед­ливости, этого же он ожидает
и от поведения других людей. И в нормах
права он хотел бы видеть прежде всего
отражение этих идей. Но сами эти идеи
детерминируются как социально-экономически­ми,
так и личностными факторами. В зависимости
от комбинации этих факторов формируется
различное отношение к нормам права.
Так, долгие годы правового произвола в
нашей стране привели к утверждению в
общественном сознании неверия в
действенность таких демократических
принципов общественной жизни, как
неприкос­новенность личности, равенство
людей перед законом, справедли­вость
судебного разбирательства и т.д. В силу
этих причин правовые нормы стали
восприниматься не как целесообразные
принципы вза­имоотношений людей и
устройства общества, а как аппарат
репрес­сий и ограничения свободы. В
результате в современном российс­ком
обществе мы имеем явление правового
нигилизма, при котором нормы права не
выполняют своей регулятивной функции,
и поэтому страна оказалась в высокой
степени криминализирована.

Рефераты:  Система управления охраной труда. Реферат. Безопасность жизнедеятельности. 2011-12-25

Наконец,
вероятно, наиболее важным и значимым
регулято­ром поведения отдельного
человека и отношений между людьми
является мораль, которая призвана
регулировать обыденные отно­шения
людей, их ценностные ориентации,
интерпретации раз­личных явлений
культуры, правила человеческого поведения
и т.п. Необходимость морали как регулятора
поведения обусловлена тем, что каждый
человек так или иначе ведет себя,
совершает какие-либо поступки, действия
по отношению к окружающему миру и прежде
всего по отношению к другим людям. При
этом в его по­ведении проявляются
особенности характера, темперамента,
взгля­ды, вкусы, привычки, эмоции,
чувства и т.д. Сопоставляя поведе­ние
какого-либо человека с определенными
культурными ценно­стями общества,
принято говорить о поведении нормальном
либо отклоняющемся. Нормальным считается
поведение, соответству­ющее нормам,
которые выработало и которых придерживается
данное общество. Оно включает определенные
манеры, общепри­нятые способы общения,
обращение с окружающими, которые могут
быть подвергнуты нравственной оценке.
Так, например, во многих культурах
считается недопустимым ходить по улицам
на­гим, оскорблять старших, бить
женщин, обижать слабых, изде­ваться
над инвалидами и т.п.

Таким
образом, различные виды культурных норм
пронизывают практически все сферы
человеческой жизнедеятельности. Их
спектр довольно широк — от простых
запретов до сложной системы соци­альных
институтов. В процессе развития культуры
некоторые из них сами приобрели статус
культурных ценностей, а обязательность
их исполнения в общественном сознании
современного общества вос­принимается
не только как простая повинность, но и
как осознан-, ная необходимость, внутреннее
убеждение человека. Нормативные
регуляторы могут быть как разрешительными,
так и запретительны­ми. Однако с их
помощью регулируются, координируются
действия отдельных личностей и
человеческих групп, вырабатываются
опти­мальные пути решения конфликтных
ситуаций, предлагаются реко­мендации
для решения разнообразных жизненных
вопросов.

литература

1.
Быстрова А.Н.,
Киселев В.А.

Мир культуры и культура мира. —
Ново­сибирск, 1997.

2.
Гачев Г.Д.
Национальные образы мира. — М., 1988.

3.
Клакхон К., Келпи
В.
Понятие
культуры//Человек и социокультурная
среда. — М., 1992.

4.
Культура:
теории и проблемы. — М., 1995.

5.
Культурология.
XX век: Словарь-справочник. — Спб.:
Университетс­кая книга, 1997.

6.
Николаичев Б.
О.
Будь
лицом: ценности гражданского общества.
— М., 1995.

7.
Структура
культуры и человек в современном
обществе. — М., 1987.

8.
Чучин-Русов
А.Е.

Конвергенция культуры. — М., 1997.

Раздел
2.

§

1.1.1.
Культура и коммуникация

Ни
одна культура не существует изолированно.
В процессе своей жизнедеятельности она
вынуждена постоянно обращаться или к
своему прошлому, или к опыту других
культур. Это обращение к другим культурам
получило название «взаимодействие
культур». В этом взаимодействии очевидным
фактом является общение куль­тур на
разных «языках». Дело в том, что каждая
культура в про­цессе своего развития
создает различные системы знаков,
кото­рые являются своеобразными ее
носителями. Создание знаков — сугубо
человеческая особенность. Существующие
у животных знаки и сигналы связаны лишь
с поведением и особенностями жизни того
или иного вида. Эти знаки не создавались
животными специ­ально, они сложились
в процессе эволюции вида и передаются
генетически. Только человек осознанно
создает свои знаки, они не являются для
него врожденными, поскольку представляют
со­бой форму существования человеческой
культуры. Однако эта способность человека
одновременно создает проблему понимания
и восприятия чужих культур.

На
всем протяжении своей истории человечеством
было со­здано огромное количество
знаков поведения, без которых невозможен
ни один вид его деятельности. Для человека
владение эти­ми знаками и знаковыми
системами означает его включение в
отношения с другими людьми и в культуру.

В
зависимости от назначения были созданы
и применяются несколько типов знаков.

1.
Знаки-копии, которые воспроизводят
различные явления действительности,
но сами этой действительностью не
являются (фотографии).

2.
Знаки-признаки, несущие некоторую
информацию о пред­мете (температура
больного).

3.
Знаки-сигналы, заключающие в себе
информацию по дого­воренности о
предметах, о которых они информируют
(школьный звонок).

4.
Знаки-символы, несущие информацию о
предмете на осно­ве выделения из него
каких-то свойств или признаков
(государ­ственный герб).

5.
Языковые знаки.

Однако
сами по себе отдельные знаки не имеют
смысла и не представляют ценности, если
они не взаимосвязаны с другими знаками
и не входят в определенную знаковую
систему. Напри­мер, существует знаковая
система приветствий: разного рода
по­клоны, рукопожатия, поцелуи,
похлопывания по плечу и т.п.

Все
многочисленные знаки и знаковые системы,
которые су­ществуют в человеческом
обществе, составляют культуру того или
иного времени, того или иного социума.
В каждом знаке заклю­чен какой-то
смысл, который был выражен и зафиксирован
в этом знаке предыдущими поколениями.
Это подразумевает, что любой знак имеет
свою форму и содержание. Содержание
знаков пред­ставляет собой сложную,
многоплановую, сконцентрированную
информацию для тех, кто в состоянии ее
прочитать. При этом культура каждого
общества может существовать только
благодаря преемственности поколений.
Однако культурная память не может
передаваться генетически. Все знания,
умения, навыки, формы поведения, традиции
и обычаи живут только в системе культуры.
Поэтому сохранение культуры связано с
необходимостью сохра­нения и передачи
культурной информации каждому поколению.
Ее передача осуществляется посредством
передачи знаков от од­ного поколения
другому, а также от одной культуры к
другой. Взаимодействие культур играет
жизненно важную роль для суще­ствования
и развития культуры любого народа.

Многочисленные
исследования вопросов взаимодействия
куль­тур свидетельствуют о том, что
содержание и результаты многооб­разных
межкультурных контактов во многом
зависят от способно­сти их участников
понимать друг друга и достигать согласия,
ко­торое главным образом определяется
этнической культурой каж­дой из
взаимодействующих сторон, психологией
народов, господ­ствующими в той или
иной культуре ценностями. В культурной
антропологии эти взаимоотношения разных
культур получили название «межкультурная
коммуникация», которая означает об­мен
между двумя и более культурами и
продуктами их деятельно­сти,
осуществляемый в различных формах. Этот
обмен может про­исходить как в политике,
так и в межличностном общении людей в
быту, семье, неформальных контактах.

Контакты
и взаимоотношения между культурами
возникают в результате различных причин,
перечислять которые можно до­вольно
долго. В современных условиях бурное
развитие межкуль­турной коммуникации
происходит в самых разных сферах
челове­ческой жизни: туризме, спорте,
военном сотрудничестве, личных контактах
и т.д. Происшедшие в последние годы
социальные, по­литические и экономические
изменения в мировом масштабе при­вели
к небывалой миграции народов, их
переселению, смешению и столкновению.
В результате этих процессов все больше
людей переступают раньше разделявшие
их культурные барьеры. Фор­мируются
новые явления культуры, границы между
своим и чу­жим стираются. Возникающие
при этом перемены охватывают практически
все формы жизни и получают в разных
культурах неоднозначную оценку. Эти
оценки чаще всего определяются
осо­бенностями взаимодействующих
культур.

Между
культурами существуют значительные
различия в том, как и какие средства
коммуникации используются при общении
с представителями других культур. Так,
представители индивидуа­листских
западных культур больше внимания
обращают на содер­жание сообщения,
на то, что сказано, а не на то, как сказано.
Поэтому их коммуникация в слабой степени
зависит от контек­ста. Для таких
культур характерен когнитивный стиль
обмена ин­формацией, при котором
значительные требования предъявляют­ся
беглости речи, точности использования
понятий и логике выс­казываний.
Представители подобных культур стремятся
раз­вивать свои речевые навыки. Такой
тип коммуникации характе­рен для
американской культуры. Большинство
американцев в повседневном общении
используют small talk
(короткий разговор):

они
задают друг другу вопросы, на которые
не предполагают по­лучить ответы
(«Как дела?», «Прекрасный денек, не правда
ли?» и т.п.). Индивидуализм американской
культуры заставляет их выс­казываться
ясно и четко, выдвигать сразу свои
аргументы, чтобы вызвать ответную
реакцию у оппонента.

И
напротив, в коллективистских культурах
восточного типа при передаче информации
люди склонны в большей степени об­ращать
внимание на контекст сообщения, на то,
с кем и при ка­кой ситуации происходит
общение. Эта особенность проявляется
в придании особой значимости форме
сообщения, тому, как ска­зано, а не
тому, что сказано. На этом основании
коммуникация в условиях восточных
культур характеризуется расплывчатостью
и неконкретностью речи, изобилием
приблизительных форм выс­казывания
(типа «вероятно», «может быть» и т.п.).
Именно поэто­му японцы в деловых
взаимоотношениях обычно ведут разговор
«вокруг да около», долго рассуждая обо
всем, только не об основ­ном предмете
общения. Эта стратегия позволяет им
лучше узнать о намерениях партнеров,
чтобы настроиться на главную тему, либо
противостоять, не уронив при этом
достоинства своих партнеров.

Большое
количество наблюдений и исследований
в области межкультурной коммуникации
позволяет сделать вывод, что ее содержание
и результаты также во многом зависят
от господству­ющих в какой-либо
культуре ценностей, норм поведения,
устано­вок и т.д. Во взаимосвязи
культуры и коммуникации происходит их
взаимное влияние друг на друга. Так,
например, в каждой куль­туре существуют
свои представления о вежливости. Во
многих арабских странах считается
крайне невежливым спрашивать о чем-то
партнера по сделке, если нет уверенности,
что он может дать точный ответ. Если
американцы прямо говорят, что думают,
то для японцев или арабов важно не
допустить, чтобы их партнер покраснел
из-за того, что у него спросили нечто
такое, на что он не смог ответить. Поэтому
в Японии, а также во всем арабском мире
считается крайне невежливым однозначно
ответить кому-либо «нет». Если человек
не хочет принимать приглашение, то он
отвечает, что он не знает, поскольку у
него много дел. На Западе таким путем
также стремятся избежать конкретных
ответов, но там все же чаще даются и
ожидаются конкретные ответы. В азиат­ских
культурах столь прямое поведение может
служить причиной прекращения отношений.
Но в прямолинейной американской

культуре
существует табу, запрещающее называть
физические не­достатки другого
человека. Вероятно, это обусловлено
постоян­ным стремлением американцев
всегда быть в отличной форме и молодо
выглядеть.

Вольно
или невольно на протяжении своей жизни
люди вхо­дят в состав тех или иных
социокультурных групп. Каждая такая
группа обладает своей микрокультурой
(субкультурой) в составе материнской
культуры и имеет с ней как сходства, так
и различия. Различия могут быть вызваны
социальными настроениями, обра­зованием,
традициями и другими причинами.
Субкультуры осно­вываются на взаимном
самовосприятии своих членов, определяе­мом
расовой, религиозной, географической,
языковой, возраст­ной, половой,
трудовой, семейной принадлежностью их
членов. И в зависимости от такого рода
принадлежности они придержи­ваются
той или иной модели поведения. Определяющим
факто­ром в коммуникативном поведении
может служить принадлеж­ность к
какой-либо общественной организации,
обладающей сво­ими нормами, правилами,
принципами и моделями общения. Каждая
организация имеет свой набор традиций
и правил, кото­рые директивно или
косвенно предписывают членам данной
орга­низации формы общения друг с
другом и с представителями дру­гих
организаций. Например, организация,
которая свою репута­цию ставит на
первое место, будет испытывать определенный
дис­комфорт при общении с организацией,
для которой более важны­ми являются
другие характеристики. В этом случае
организацион­ные нормы оказывают
большое влияние на стиль общения членов
организации, их самомнение, эффективность
взаимодействия с представителями других
организаций.

Культура
не только влияет на коммуникацию, но и
сама под­вергается ее влиянию. Чаще
всего это происходит в процессе
инкультурации, когда человек в той или
иной форме коммуникации усваивает нормы
и ценности культуры. Мы изучаем нашу
культу­ру различными способами,
используя для этого различные источ­ники.
Например, американский малыш, которому
дедушка объяс­няет, что если тебя
знакомят с кем-либо, нужно пожимать
руку, формирует свою культуру. Индийский
ребенок, растущий в доме, где женщины
едят после мужчин, также формирует свою
культуру. Еврейский подросток, который
служит проводником в церемонии еврейской
Пасхи, усваивает культуру своего народа
и в то же время участвует в ее развитии
и сохранении. Французский мальчик,
которому дают сидр за обедом, также
усваивает традиции своей культу­ры.
Маленький египтянин, которому объясняют,
что поведение его дяди принесло позор
семье, формирует ценности и нормы своего
поведения. Таким образом, читая, слушая,
наблюдая, об­мениваясь мнениями и
новостями со знакомыми или незнакомы­ми
людьми, мы влияем на свою культуру, и
это влияние становит­ся возможным
посредством той или иной формы
коммуникации.

1.2.
Культура и поведение

Человеческое
поведение — это продукт миллионов лет
эволю­ции, оно заложено как генетически,
так и обусловлено нашей при­надлежностью
к какой-либо группе, полу, возрастом,
личным жиз­ненным опытом, уровнем
образования и многими другими факто­рами.
Несмотря на эти различия люди во всех
культурах вступают между собой в самые
разные отношения, в контексте которых
они встречаются, обмениваются мнениями,
совершают какие-то поступ­ки и т.д.
Смысл каждого конкретного поступка
зачастую необходи­мо понять, ибо он
не всегда лежит на поверхности, а чаще
всего скрыт в традиционных представлениях
о том, что нормально, кото­рые в разных
культурах и социокультурных группах
также разные. Это различие можно
проследить на примере распространенной
во многих культурах традиции обмена
подарками.

Многие
немецкие предприниматели вспоминают,
что при их первых контактах с партнерами
из азиатских стран им вручались различные
подарки, которые в протоколах отмечались
как суве­ниры. Немецкие бизнесмены,
как правило, не готовы принимать подарки,
тем более при первом контакте, да еще
от совершенно незнакомых людей. Чаще
всего эти подарки служили основанием
для выводов о корыстных мотивах поведения
партнеров. Вопрос о роли подарков для
представителей азиатской культуры имел
со­вершенно другое значение. Согласно
их представлениям деловые отношения
прежде всего должны базироваться на
межличностных отношениях. Поэтому
долгосрочные в перспективе отношения
следует начинать с создания прочных
личных отношений. Для этого сначала
партнера основательно проверяют на
надежность и соот­ветствие ценностных
представлений. Как только становится
ясно, что партнеры подходят друг другу
и имеют долгосрочные интере­сы,
первоначально установленные взаимоотношения
поддержи­ваются через непрерывный
обмен сигналами и своеобразными
«инвестициями» (подарками, сувенирами).
Согласно азиатской модели поведения
установление личных отношений в деловых
контактах рассматривается как необходимое
для них условие. Для успеха деловых
контактов в азиатской модели наряду с
личными отношениями необходимо
сформировать систему взаимных
обя­зательств (ты — мне, я — тебе). Она
важна как предпосылка для каждого
последующего этапа коммуникации. Такую
систему от­ношений следует создавать
уже в самом начале деловых отноше­ний.
Поэтому она не может быть последним
звеном коммуника­ции, как на Западе.
На Западе стараются избегать любых
действий, которые могут выглядеть как
взятка. Приглашения и подарки счи­таются
нежелательным влиянием или даже попыткой
подкупа. За­падная модель делового
поведения строится на строгой и
категори­ческой этике, не допускающей
никаких исключений.

В
приведенном примере противостоят друг
другу две противо­положные системы
ценностей: западное стремление к
автономии и азиатская система взаимной
зависимости. В то время как в за­падной
культуре предпринимательства поведение
участников оп­ределяется требованиями
экономической рациональности, в Азии,
наоборот, определяющее значение имеют
отношения взаимной зависимости. Данный
пример показывает, что универсального
«нормального поведения» не существует.
Правила культуры, к которой мы принадлежим,
так же относительны и не имеют
уни­версальной значимости. Чтобы
понять поведение представителя другой
культуры, нужно выяснить, какое поведение
традиционно для этой культуры. В случае
несовместимости правил поведения
другого человека и твоих собственных,
надо начать выработку об­щих правил
поведения.

Истории
известно огромное число фактов, когда
попытки раз­личных культур установить
взаимные контакты и отношения
за­канчивались безуспешно. Чаще всего
неудачи объяснялись лич­ными причинами,
недостатками другой стороны или просто
язы­ковым непониманием. Культурные
различия в качестве причины неудачной
коммуникации приводились крайне редко.
Это объяс­няется тем, что причины
такого рода чаще всего остаются скры­тыми
от взаимодействующих сторон.

Дело
в том, что поведение людей в процессе
коммуникации определяется целым рядом
факторов разной степени значимости и
влияния. Во-первых, это связано с
особенностью механизма инкультурации,
в соответствии с которым освоение
человеком своей родной культуры
осуществляется одновременно как на
со­знательном, так и бессознательном
уровне. В первом случае это происходит
посредством социализации через
образование и вос­питание, а во втором
— процесс освоения человеком своей
куль­туры происходит стихийно, под
влиянием различных житейских ситуаций
и обстоятельств. Причем, эта часть
культуры человека, как показывают
специальные исследования, является не
менее значимой и важной в его жизни и
поведении, чем сознательная часть. В
этом отношении культуру можно сравнить
с дрейфую­щим айсбергом, у которого
на поверхности воды находится лишь
небольшая часть, а основная часть
айсберга скрывается под во­дой. Эта
невидимая часть нашей культуры находится
в основном в подсознании и проявляется
лишь тогда, когда возникают неорди­нарные,
непривычные ситуации при контактах с
другими культу­рами или их представителями.
Подсознательное восприятие куль­туры
имеет большое значение для коммуникации,
поскольку если поведение коммуникантов
базируется на нем, тогда становится
особенно трудно заставить участников
коммуникации создать дру­гие рамки
восприятия. Они не в состоянии сами
сознательно оп­ределять процесс
восприятия другой культуры.

Образ
айсберга позволяет наглядно понять,
что большинство моделей нашего поведения,
являющегося продуктами культуры,
применяются нами автоматически, так же
как автоматически мы воспринимаем
явления других культур, не задумываясь
при этом о механизмах этого восприятия.
Например, в американской куль­туре
женщины улыбаются чаще, чем мужчины;
этот тип поведе­ния был усвоен
бессознательно и стал привычкой. По сей
день евреи, читая Тору, откидываются
назад, имитируя позу наездника верблюда.
Эта манера возникла много веков назад,
ее смысл давно утерян, но само движение
осталось и передается от поколения к
поколению как элемент культуры. Многие
подобные модели по­ведения имеют
бессознательный характер как по своему
проис­хождению, так и по выражению.

Во-вторых,
не менее важным фактором, определяющим
ком­муникативное поведение людей,
является ситуация, которую Холл определил
как «культурные очки». Она состоит в
том, что боль­шинство людей рассматривают
собственную культуру как центр и меру
всех вещей. Нормальный человек обычно
не осознает, что образцы его поведения
и способы восприятия окрашены его
соб­ственной культурой и что люди
других культур имеют другие точ­ки
зрения, системы ценностей и норм.

Повседневное
поведение большинства людей характеризуется
наивным реализмом. Они исходят из того,
что мир таков, каким они его себе
представляют, и состоит из бесчисленного
количества само собой разумеющихся
вещей, предметов, людей, событий, ко­торые
воспринимаются как естественные и
нормальные. Как пра­вило, люди не
догадываются об относительности своего
мировоз­зрения. Нередко это порождает
убеждение, что собственная куль­тура
превосходит другие. Тогда другие культуры
недооцениваются по сравнению с
собственной. Все, что отклоняется от
собственных норм, привычек, типов
поведения, считается низкопробным,
бе­зобразным, безнравственным. Подобное
сознание превосходства «своего»
формирует соответствующую модель
высокомерного по­ведения с
пренебрежительным отношением к другим
культурам.

В-третьих,
поведение людей в процессе коммуникации
опре­деляется также окружающей
обстановкой и обстоятельствами
ком­муникации. Наши действия не
одинаковы в разной обстановке. Место
нахождения человека (аудитория, ресторан,
офис) навязы­вает определенную линию
поведения. Сознательно или бессозна­тельно
мы придерживаемся соответствующих
правил поведения, принятых в данной
культуре. Например, формы поведения в
ре­лигиозных храмах в разных культурах
различаются весьма суще­ственно. Так,
в Мексике мужчины и женщины ходят в
церковь вместе и молча стоят во время
службы. В Иране, напротив, муж­чины и
женщины не ходят вместе и во время службы
поют псал­мы. Обстоятельства коммуникации
также диктуют свои требова­ния к
поведению участников. Контакты между
людьми могут про­исходить по самым
разным причинам: награждение,
производ­ственное собрание, спортивные
игры, танцы, панихида. В каждом случае
обстоятельства обязывают вести себя
по-разному. Напри­мер, для одной
культуры на свадьбе нормой являются
тишина и уединение, а в еврейской, русской
и многих других культурах это событие
сопровождается громкой музыкой, танцами
и весельем.

В-четвертых,
коммуникативное поведение определяется
коли­чеством времени и частью суток,
в которой происходит коммуни­кация.
При нехватке времени люди, как правило,
стремятся закон­чить разговор и
завершить контакт, чтобы сделать что-то
более важ­ное и необходимое. В
американской культуре фактор времени
име­ет особое значение. Там все действия
и поступки строго расписаны по времени
и на каждый из них отводится его
соответствующее количество. Как заметил
Холл: «Для американцев распределение
времени — показатель того, как люди
относятся друг к другу, как важны для
них дела, и показатель их положения в
обществе». Каж­дый случай общения
происходит в какое-то время суток, что
также сказывается на его характере. Для
того чтобы понять это, постарай­тесь
сами себе ответить на вопрос: одинаково
ли вы будете реагиро­вать на телефонный
звонок в 2 часа дня и в 2 часа ночи?

Практически
межкультурная коммуникация на
индивидуальном уровне представляет
собой столкновение различных взглядов
на мир, при котором партнеры не осознают
различия во взглядах, считают свое
видение мира «нормальным», видят мир
со своей точки зре­ния. Поведение
коммуникантов при этом характеризуется
ситуа­цией, когда нечто само собой
разумеющееся одной стороны встре­чает
нечто само собой разумеющееся другой.
Сначала, как это час­то бывает,
обнаруживается открытое непонимание,
то есть осозна­ние того, что «здесь
что-то не так», что мнение и понимание
не совпадают. При этом не ставится под
сомнение свое «нечто само собой
разумеющееся», а занимается этноцентристская
позиция и партнеру приписывается
глупость, невежество или злой умысел.

И
в то же время, каждый человек, вероятно,
может вспомнить ситуации из своей жизни,
когда общение с другими людьми было
ясным, понятным и легким. Это общение с
любимыми людьми, с близкими друзьями,
когда все происходило само собой, без
напря­жения и раздумий. В таких
ситуациях присутствует естественное
желание понять другого человека, не
обидеть его, не сделать что-то не так и
т.д. Такой тип общения и понимания
человека называется эмпатией.
Эмпатия основана на умении поставить
себя на место другого, взглянуть на все
его глазами, почувствовать его состояние
и учесть все это в своем поведении и
поступках. Она предполагает большую
чувствительность, сенситивность к
состоянию партнера.

Рефераты:  Система охлаждения двигателя КАМАЗ - РемонтКама.ру

Каждый
вид коммуникации характеризуется
особыми отно­шениями партнеров, их
направленностью друг на друга. В этом
отношении специфика межкультурной
коммуникации заключает­ся в желании
понять, о чем думает партнер, причины
его пережи­ваний, его точку зрения и
образ мыслей. Поэтому при межкуль­турной
коммуникации, чтобы понять коммуникативное
поведе­ние представителей другой
культуры, необходимо рассматривать его
в рамках их культуры, а не своей, то есть
здесь следует прояв­лять больше
эмпатии, чем симпатии.

Симпатия
получила распространение в самых разных
видах коммуникации, и она подразумевает,
что человек мысленно ста­вит себя на
место другого. Но при симпатии используются
свои собственные способы интерпретации
поведения других людей. Согласно теории
Беннета, если мы следуем «золотому
правилу нравственности» («поступай с
людьми так, как хотел бы, чтобы поступали
с тобой») при общении с носителями других
культур, то тем самым мы проявляем
симпатию, потому что рассматриваем
приемлемость их поведения со своей
точки зрения.

Специфика
межкультурной коммуникации заключается
в том, что в ней определяющим становится
эмпатический подход, т.е. мысленное,
интеллектуальное и эмоциональное
проникновение во внутренний мир другого
человека, в его чувства, мысли, ожи­дания
и стремления. Эмпатия основывается на
предположении, что в одинаковых
обстоятельствах все люди переживают
одинако­вые чувства и ощущения и это
позволяет им понять другие точки зрения,
идеи и различные культурные явления.
На этом основа­нии возникает способность
человека представить себя на месте
другого человека, принять его мировоззрение,
понять его чувства, желания, поступки.
Здесь все основывается на опыте другого
че­ловека, а не нашем собственном. В
связи с этим Беннет предлага­ет
альтернативу «золотому правилу
нравственности» — «платино­вое
правило», которое выражает сущность
эмпатического подхо­да: «поступай с
другими так, как они поступали бы сами
с собой».

Нет
необходимости доказывать, что использование
симпатии во взаимодействии с представителями
других культур неизбежно ведет к
непониманию. И, наоборот, использование
эмпатии с ее стремлением понять проблему
культурных различий изнутри и найти
необходимые пути и способы для
взаимопонимания резко увеличивает
вероятность того, что между партнерами
возникнет понимание. Для этого необходимо
только помнить и придержи­ваться
основных характеристик эмпатии:

• внимательно
слушать, что тебе говорят;

• стремиться
понять, как чувствуют себя другие люди;

• иметь
искреннюю заинтересованность в том,
что должны сказать другие;

• проявлять
сочувствие к нуждам других людей;

• обладать
способностью понимать точку зрения
другого. В психологии существуют
специальные методы, с помощью которых
можно повысить чувствительность людей
к переживаниям друг друга. Одним из них
является метод подстройки, который
часто интуитивно применяют многие люди,
пытаясь понять со­стояние другого
человека. Он заключается в том, что нужно
по­пробовать максимально близко
подстроиться к партнеру через подражание
его внешнему поведению: принять подобную
его позу, перенять свойственный ему в
данный момент темп речи и т.п. Если
удается это сделать, то открываются его
переживания и воз­никает чувство
понимания партнера.

§

В
настоящее время межкультурная коммуникация
только на­чинает утверждаться в
российских вузах в качестве учебной
дис­циплины. Инициатором и бесспорным
лидером в этом процессе является
факультет иностранных языков МГУ, где
межкультурная коммуникация преподается
на протяжении нескольких лет и где уже
разработан ряд лекционных курсов и
программ по различным аспектам этого
направления. Инициатива факультета
нашла под­держку в ряде других
московских вузов: университете Дружбы
народов. Государственном лингвистическом
университете, Россий­ском государственном
гуманитарном университете. Опыт
препо­давания, межкультурной
коммуникации в этих вузах показывает,
что наиболее эффективным является
сочетание лекционных и практических
форм занятий. Особую эффективность
доказали практические занятия, в ходе
которых студенты получают возмож­ность
испытать чувства и эмоции, возникающие
в реальных ситу­ациях межкультурной
коммуникации, обсудить и проанализиро­вать
свое собственное поведение и поведение
своих партнеров. Практические занятия,
как правило, вызывают оживленные
дис­куссии, значительно повышают
мотивацию и заинтересованность студентов
в предмете, устраняют психологический
барьер во взаи-‘ модействии студентов
и преподавателя.

Межкультурная
коммуникация как учебная дисциплина.

С
нача­ла
своего возникновения межкультурная
коммуникация форми­ровалась как
межпредметная дисциплина. При создании
Инсти­тута службы за границей Эдвард
Холл привлек к работе антропо­логов,
лингвистов, психологов, социологов.
Первые учебные про­граммы и методики
обучения межкультурному общению
заимство­вались из разных наук. Это
изначально придало межкультурной
коммуникации эклектичный характер.
Однако эта эклектичность самым
положительным образом сказалась на
содержании курса межкультурной
коммуникации, поскольку ее междисциплинар­ный
характер позволил переосмыслить многие
традиционные пред­ставления и методы,
открыл новые аспекты исследований
про­блемы межкультурных контактов.
Сотрудники института были специалистами
в разных науках, и в своей работе они
опирались прежде всего на достижения
своих наук. Закономерно, что все полезные
достижения различных областей научного
знания по­степенно интегрировались
в самостоятельную дисциплину со сво­им
предметом и методом.

На
основе американского опыта преподавания
межкультурной коммуникации были
разработаны учебные программы и в ряде
западноевропейских университетов. Эти
программы также име­ют междисциплинарный
характер, поскольку основываются на
достижениях фольклористики, этнологии,
лингвистики и других смежных наук.

Из
всех наук о культуре наибольший объем
теоретических и методологических знаний
и практического опыта в области
ис­следований МКК накоплен фольклористикой
и этнологией. По­этому сложились два
направления исследований межкультурной
коммуникации. Первое из них, основывающееся
на фольклорис­тике, носит описательный
характер. Его задачами являются
выяв­ление, описание и интерпретация
повседневного поведения лю­дей с
целью объяснения глубинных причин и
детерминирующих факторов их культуры.

Второе
направление, имеющее культурно-антропологический
характер, предметом своих исследований
имеет различные виды культурной
деятельности социальных групп и
общностей, их нор­мы, правила и ценности.
Социальная дифференциация общества
(семья, школа, церковь, производство и
т.д.) порождает в каждой группе свои
нормы и правила поведения. Знание их
позволяет быстро и эффективно разрешать
ситуации межкультурного непо­нимания,
нормально организовать рабочий процесс
в многонаци­ональных коллективах и
т.д.

Методологические
подходы других дисциплин (психологии,
педагогики, социологии, теории коммуникации
и др.) оказывают­ся всегда более
ограниченными предметно. Они, как
правило, направлены на рассмотрение
конкретных аспектов межкультур­ной
коммуникации и в своих исходных посылках
основываются зачастую на теоретических
и методологических положениях этно­логии.
Однако несмотря на различия в
методологических подхо­дах и аспектах
исследований межкультурной коммуникации
в раз­личных науках большинство ученых
придерживаются мнения, что основными
целями исследований в области МКК
являются:

• систематическое
изложение основных проблем и тем
меж­культурной коммуникации, овладение
основными понятия­ми и терминологией;

• развитие
культурной восприимчивости, способности
к пра­вильной интерпретации конкретных
проявлений коммуни­кативного поведения
в различных культурах;

• формирование
практических навыков и умений в общении
с представителями других культур.

Разработка
новой учебной дисциплины и создание
нового учеб­ного курса, носящего
интегративный характер и не имеющего
аналогов в действующей системе
образования, вдвойне сложное и
ответственное дело. Так, хотя преподавание
межкультурной ком­муникации в США
началось более 20 лет назад, все же эта
дис­циплина до сих пор имеет
преимущественно вспомогательный
характер и только в редких случаях
существует как самостоятель­ный
предмет, а тем более как отдельная
специализация. Однако

многолетний
опыт преподавания и многочисленные
исследова­тельские работы в этой
области позволяют сегодня выделить
на­учно-методические особенности и
организационные проблемы преподавания
этого курса.

Основоположник
межкультурной коммуникации Э. Холл
под­разумевал под ее преподаванием
межкультурное обучение, осно­вывающееся
на практическом использовании фактов
межкультур­ного общения людей,
возникающих при непосредственных
кон­тактах с носителями других культур.
Учебный процесс он пони­мал как процесс
анализа конкретных примеров межкультурного
общения, в результате которого расширяется
межкультурная ком­петенция обучающихся
и преодолеваются трудности в повседнев­ном
общении с людьми из другой культуры.
Целым рядом запад­ных ученых (Г. Колье,
В. Гудикунст и Р. Хаммер, М. Пейдж и Дж.
Мартин, М. Хупс, М. Беннет и др.) был описан
собственный опыт преподавания
межкультурной коммуникации и предложены
модели организации межкультурного
обучения, среди которых наи­более
известными являются модели Хупса и
Беннета.

Знакомство
с работами западных ученых позволяет
сделать вывод, что межкультурное обучение
отличается от других образо­вательных
направлений по нескольким параметрам.
Главное от­личие состоит в том, что
необходимые знания и навыки приобре­таются
преимущественно посредством прямых
культурных кон­тактов. Это требует
зачастую полного или частичного
абстрагиро­вания от привычной системы
толкования различных культурных
феноменов и влечет за собой значительные
когнитивные и аф­фективные изменения.
Эти изменения можно продемонстриро­вать
на примере культуры вкусовых представлений:
на познава­тельном уровне считается,
что предложенное непривычное блю­до
другой национальной кухни необходимо
попробовать. На эмо­циональном уровне
это предложение может вызвать бурную
эмо­циональную реакцию и вывести
участников коммуникации из равновесия.
Препятствия такого рода в большинстве
случаев воз­никают неожиданно, чаще
всего при столкновении с элемента­ми
чужой культуры.

Как
считают некоторые западные ученые,
обучение межкуль­турной коммуникации
может породить противоречия с собствен­ной
культурной идентичностью: возникает
страх потерять ориен­тацию в привычном
социокультурном пространстве, утратить
иден­тичность и потерять поддержку
своей группы. Процесс межкуль турного
обучения должен учитывать возможности
появления та­кого рода противоречий.
Естественным приемом против возник­новения
таких ситуаций служит принцип открытости
и спорнос­ти в организации процесса
обучения. Последний должен воспри­ниматься
обучающимися как процесс поиска, в
котором должны быть задействованы как
познавательный, так и эмоциональный
уровни сознания.

С
учетом этих особенностей и противоречий,
опыта преподава­ния межкультурной
коммуникации в Мюнхенском университете,
а также на основе изучения специальной
американской и немецкой учебной
литературы создавался учебный курс по
МКК в Калуж­ском государственном
педагогическом университете им. К.Э.
Ци­олковского. По замыслу его авторов
этой программе изначально был придан
культурно-антропологический характер.
Два пилотных учебных курса в КГПУ и
посещение учебных занятий по МКК в
Мюнхенском университете позволили
разработать представленную здесь
структуру учебного курса, в основных
чертах определить его содержание,
конкретизировать тематику и апробировать
методику проведения практических
занятий.

В
предлагаемом варианте курс МКК рассчитан
на два семест­ра (72 часа аудиторных
занятий) при равном соотношении
лекци­онных и практических занятий
(по 36 часов на каждый вид). Ав­торы
стремились охватить самые разные аспекты
межкультурной коммуникации и тем самым
сформировать общее и систематизи­рованное
представление о МКК. Программа допускает
возмож­ность изменений в соответствии
с учебными планами вузов и использование
в учебном процессе региональных
особенностей той или иной культуры.

раздел
I

культурно-антропологические

ОСНОВЫ
МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Человек
создан для общества.

Он
не способен и не имеет мужества жить
один.

У.
Блэкстоун

ГЛАВА
1.

ЧТО
ТАКОЕ КУЛЬТУРА?

Обыденное
и научное понимание культуры. Локальные
культуры. Сво­еобразие и самобытность
культуры. Культура и коммуникация.
Не­обходимость и условия эффективного
взаимодействия культур. Куль­тура и
поведение. Детерминанты поведения в
процессе коммуника­ции. Эмпатия и ее
роль в межкультурной коммуникации.
Значение культурных ценностей и норм
в МКК. Основные виды культурных норм
(нравы, обычаи, традиции, обряды
)

1.1.
От обыденного понимания культуры к
научному

В
современных гуманитарных науках понятие
«культура» от­носится к числу
фундаментальных. Закономерно, что оно
являет­ся центральным и в межкультурной
коммуникации. Среди огром­ного
количества научных категорий и терминов
трудно найти другое понятие, которое
имело бы такое множество смысловых
оттенков и использовалось бы в столь
разных контекстах. Для нас вполне
привычно звучат такие словосочетания,
как «культура поведения», «культура
общения», «культура чувств» и др. В
обычном слово­употреблении термин
«культура» служит оценочным понятием
и выражает определенную совокупность
черт личности человека, которые точнее
было бы назвать не культурой, а
культурностью. В науке обычно говориться
о «культурных системах», «культурной
динамике», «типологии культур» и т.д.

Современные
исследования, посвященные определениям
куль­туры, показали огромный, все
возрастающий интерес к этому по­нятию.
Так, по подсчетам американских культурных
антрополо­гов А. Кребера и К. Клакхона,
с 1871 по 1919 гг. различными на­уками было
дано семь определений культуры, с 1920 по
1950 их число возросло до 150. В настоящее
время различных определе­ний культуры
насчитывается более 500. Все эти определения
Кребер и Клакхон разделили на 6 классов
(типов).

1.
Описательные определения, которые
интерпретируют куль­туру как сумму
всех видов человеческой деятельности,
обычаев, верований.

2.
Исторические определения, которые
связывают культуру с традициями и
социальным наследием общества.

3.
Нормативные определения, которые
рассматривают культу­ру как совокупность
норм и правил, организующих человеческое
поведение.

4.
Психологические определения, в
соответствии с которыми культура
представляет собой совокупность форм
приобретенного поведения, возникающих
в результате приспособления и культур­ной
адаптации человека к окружающим условиям
жизни.

5.
Структурные определения, которые
представляют культуру в виде различного
рода моделей или единой системы
взаимосвя­занных феноменов.

6.
Генетические определения, основывающиеся
на понимании культуры как результате
адаптации человеческих групп к среде
своего обитания.

Это
разнообразие определений, интерпретаций
и трактовок не смущает ученых. Оно
обусловлено тем, что культура представляет
собой крайне сложное и многогранное
явление, выражающее все стороны
человеческого бытия. Она включает в
себя все, что созда­но человеческим
разумом и руками. Поэтому культура
изучается целым рядом наук: семиотикой,
социологией, историей, антропо­логией,
аксиологией, лингвистикой, этнологией
и др. Каждая из наук выделяет в качестве
предмета своего изучения одну из ее
сторон или одну из ее частей, подходит
к ее изучению со своими методами и
способами, формулируя при этом свое
понимание и определение культуры.

В
повседневной жизни понятие «культура»
употребляется, как минимум, в трех
значениях. Во-первых, под культурой
подразу­мевается отдельная сфера
жизни общества, которая существует в
виде системы учреждений и организаций,
занимающихся произ­водством и
распространением духовных ценностей
(общества, клу­бы, театры, музеи и
т.д.). Во-вторых, под культурой понимается
совокупность ценностей и норм, присущих
большой социальной группе, общности,
народу или нации (элитарная культура,
рус­ская культура, культура молодежи
и т.д.). В-третьих, культура ин­терпретируется
как выражение высокого уровня достижений
че­ловека в какой-либо деятельности
(культура быта, культурный человек в
значении «воспитанный и образованный»
и пр.). Обы­денные представления о
культуре зачастую сводятся к ее
отожде­ствлению с художественной
культурой (искусством) или же с об
с,

разованностью
и воспитанностью человека. Однако
наиболее рас­пространенным обыденным
значением понятия «культуры» явля­ется
его понимание как совокупности
материальных предметов, объектов, идей,
образов, созданных человеком на протяжении
его истории. В этой интерпретации
культура предстает как сумма всех
достижений человечества, как «вторая
природа», сотворенная са­мим человеком,
образующая собственно человеческий
мир в от­личие от дикой природы.

Именно
такое понимание культуры было
сформулировано Кребером и Клакхоном,
которые считали, что «культура состоит
из выраженных и скрытых схем мышления
и поведения, являю­щихся специфическим,
обособляющим достижением человечес­ких
общностей, воплощенным в символах, при
помощи которых они воспринимаются и
передаются от человека к человеку и от
поколения к поколению. Сюда необходимо
включить также и те достижения, которые
проявляются в созданных культурным
об­ществом материальных благах. Ядром
любой культуры являются идеи… и особенно
ценности, передающиеся при помощи
тради­ций. Культурные системы могут
рассматриваться, с одной сторо­ны,
как результат совершенных действий, с
другой стороны, как одна из основ действия
в будущем» (Kroeber A., Kluckhon
С.; 161).

Согласно
этому определению культура представляет
собой сложный феномен, который включает
в себя как материальные и социальные
явления, так и различные формы
индивидуального поведения и организованной
деятельности. Культуру как особую сферу
человеческой жизнедеятельности нельзя
увидеть, услышать, почувствовать или
попробовать. Реально мы можем наблюдать
разнообразные ее проявления в виде
различий в человеческом поведении и
тех или иных типах деятельности, ритуалах,
тради­циях. Мы видим лишь отдельные
проявления культуры, но ни­когда не
видим всю ее саму в целом. Наблюдая
различия в поведе­нии, мы начинаем
понимать, что в их основе лежат культурные
различия, и с этого начинается изучение
культуры. В этом смысле культура
представляет собой только абстрактное
понятие, которое помогает нам понять,
почему мы делаем то, что делаем, и
объяс­нить различия в поведении
представителей различных культур.

При
таком методологическом подходе культура
как предмет изучения культурной
антропологии выступает в виде совокупнос­ти
результатов деятельности человеческого
общества во всех сфе­рах его жизни,
составляющих и обусловливающих образ
жизни

нации,
этноса, социальной группы в любой
конкретно-истори­ческий период
времени. Культурная антропология
исследует раз­витие культуры во всех
ее аспектах: образ жизни, восприятие
мира, менталитет, национальный характер,
повседневное поведение и т.д. На этой
основе культурная антропология изучает
также челове­ческую способность
развивать культуру через общение, через
ком­муникацию, рассматривает все
разнообразие человеческих куль­тур,
их взаимодействие и контакты.

Культурная
антропология рассматривает культуру
как продукт совместной жизнедеятельности
людей, систему согласованных способов
их коллективного существования,
упорядоченных норм и правил удовлетворения
групповых и индивидуальных потребно­стей
и т.п. Дело в том, что совместное долгое
проживание групп людей на одной
территории, их коллективная хозяйственная
дея­тельность, оборона от нападений
формируют у них общее миро­созерцание,
единый образ жизни, манеру общения,
стиль одеж­ды, специфику кулинарии и
т.д. В итоге формируется самостоя­тельная
культурная система, которую принято
называть этничес­кой культурой
данного народа.
Но она не механическая
сумма всех актов жизнедеятельности
людей. Ее ядро составляет набор «пра­вил
игры», принятых в процессе их коллективного
существова­ния. В отличие от биологических
свойств человека они не насле­дуются
генетически, а усваиваются только
методом обучения. По этой причине
становится невозможным существование
единой универсальной культуры,
объединяющей всех людей на Земле. Таким
образом, несмотря на свою очевидную
реальность культура предстает в некотором
смысле абстрактным понятием, ибо в
дей­ствительности она существует
только в виде множества культур разных
эпох и регионов, а внутри этих эпох — в
виде культур отдельных стран и народов,
которые еще принято называть ло­кальными
и этническими культурами.

Наличие
локальных культур является закономерной
формой существования всей человеческой
культуры в целом. Благодаря взаимодействию
локальных и этнических культур возникает
си­стема общения, поддерживаются
различные стили и типы поведе­ния,
ценностные ориентации, сохраняется их
этническая само­бытность. Это общение
протекает как через взаимное выяснение
отношений, распри, конфликты, так и
через взаимную адаптацию и понимание
культурного своеобразия соседей. Как
правило, ха­рактер межкультурных
контактов определяется степенью близости
и родства взаимодействующих культур.
Дело в том, что некото­рые из локальных
культур похожи друг на друга в силу их
генети­ческого родства и сходства
условий их возникновения. Другие культуры
отличаются друг от друга настолько,
насколько отлича­ются условия жизни
породивших эти культуры народов. Во
всем разнообразии локальных культур
нет ни одной «ничейной» куль­туры.
Каждая культура воплощает в себе
специфический опыт социальной практики
какого-либо конкретно-исторического
со­общества. И этот опыт придает каждой
культуре неповторимые черты, определяет
ее своеобразие.

Культурное
своеобразие может проявляться в самых
разных сторонах человеческой
жизнедеятельности: в удовлетворении
био­логических потребностей,
естественных привычках поведения, типах
одежды и жилищ, видах орудий труда,
способах трудовых операций и т.д. Так,
например, этнографы давно заметили, что
народы, живущие в сходных условиях и по
соседству друг с дру­гом, строят дома
по-разному. Русские северяне традиционно
ста­вят дома к улице торцом, а русские
южане располагают его вдоль улицы.
Балкарцы, осетины, карачаевцы живут на
Кавказе в тес­ной близости друг к
другу. Но первые строят каменные
одноэтаж­ные дома, вторые — двухэтажные,
а третьи — деревянные дома. Раньше у
узбеков по одной лишь тюбетейке можно
было опреде­лить, из какой местности
происходит человек, а по одежде рус­ской
крестьянки XIX в. можно было точно
установить, в какой местности она
родилась.

Таким
образом, человеческую культуру составляют
различные локальные культуры, носителями
которых являются народы. Каж­дый народ
представляет собой самостоятельную
форму этничес­ких общностей, или, как
принято называть в этнологии, отдель­ный
этнос. Этносы существуют как устойчивые
межпоколенные общности людей. Люди
естественным путем объединяются в
эт­носы по самым разным причинам, в
том числе — на основе общ­ности
исторической судьбы, общих традиций,
особенностей быта и пр. Однако самыми
важными объединяющими факторами
яв­ляются общность территории и
общность языка.

Своеобразие
любой культуры получает свое завершение
в куль­турной картине мира, которая
постепенно формируется в процессе
возникновения и существования самой
культуры. Культурная кар­тина мира
является результатом того, что в различных
культурах люди воспринимают, чувствуют
и переживают мир по-своему и тем самым
создают свой неповторимый образ мира,
представление о мире, получившее название
«картины мира». Культурная картина мира
представляет собой совокупность
рациональных знаний и представлений о
ценностях, нормах, нравах, менталитете
собствен­ной культуры и культур других
народов. Эти знания и представле­ния
придают культуре каждого народа
самобытность, благодаря чему становится
возможным отличить одну культуру от
другой.

Культурная
картина мира находит свое выражение в
различ­ном отношении к тем или иным
явлениям культуры. Так, напри­мер, на
Мадагаскаре похороны отражают оценку
достигнутого при жизни человеком статуса
и уважение к умершему. Поэтому для
прощания с одними стекаются тысячи
людей, а к другим прихо­дят единицы.
У некоторых народов прощание с покойником
рас­тягивается на целые недели. И,
напротив, в современной России или США
похороны занимают всего несколько
часов. Различное отношение к одному и
тому же событию у разных народов можно
объяснить только различиями их культурных
картин мира, в ко­торых это событие
имеет разную ценность и значение.

Оцените статью
Реферат Зона
Добавить комментарий